• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “甥館劉郎舅仲謀”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    甥館劉郎舅仲謀”出自宋代洪咨夔的《九月十八日夜泊劉郎浦二絕》, 詩句共7個字,詩句拼音為:shēng guǎn liú láng jiù zhòng móu,詩句平仄:平仄平平仄仄平。

    “甥館劉郎舅仲謀”全詩

    《九月十八日夜泊劉郎浦二絕》
    甥館劉郎舅仲謀,并絕瓜葛借荊州。
    人生一藉裙襦力,卒世如何得舉頭。

    分類:

    作者簡介(洪咨夔)

    洪咨夔頭像

    洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。

    《九月十八日夜泊劉郎浦二絕》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意

    《九月十八日夜泊劉郎浦二絕》是宋代洪咨夔創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    九月十八日夜,我泊在劉郎浦邊,
    甥舅二人商議借荊州,
    人生一生依靠衣裳的力量,
    到死之時如何抬頭仰望?

    詩意:
    這首詩詞描繪了洪咨夔在九月十八日夜晚停泊在劉郎浦的情景。詩中提到洪咨夔與他的甥舅商議著借用荊州的事情。然后他思考了人生的意義,表達了對生活的疑問和思考。

    賞析:
    1. 時間與空間的刻畫:詩中明確指出是九月十八日夜晚,通過時間的設定,增添了詩詞的現實感。同時,劉郎浦作為一個地名,細膩地描繪了詩人停泊的地點,給人以視覺上的感受。

    2. 家族關系的描繪:詩中提及甥舅二人商議借荊州,表明洪咨夔與劉郎的關系,并突出了家庭紐帶的重要性。

    3. 對人生的思考:洪咨夔通過詩詞表達了對人生的思考和疑問。他用"人生一藉裙襦力"來形容人們在生活中所依靠的衣食住行等物質需求,進而引發了對人生的深層思考。最后一句"卒世如何得舉頭"表達了對死后命運的擔憂,對人生的悲觀態度。

    4. 韻律與表達:這首詩詞采用了七言絕句的形式,每句四個字,行云流水的韻律使整首詩詞流暢自然。詩人用簡潔的語言表達了復雜的情感和思考,給人一種深思熟慮的感覺。

    總的來說,這首詩詞通過對具體情景和人生命運的描繪,表達了對人生意義的思考和對未來的擔憂,給人以深思的啟示。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “甥館劉郎舅仲謀”全詩拼音讀音對照參考

    jiǔ yuè shí bā rì yè pō liú láng pǔ èr jué
    九月十八日夜泊劉郎浦二絕

    shēng guǎn liú láng jiù zhòng móu, bìng jué guā gé jiè jīng zhōu.
    甥館劉郎舅仲謀,并絕瓜葛借荊州。
    rén shēng yī jí qún rú lì, zú shì rú hé dé jǔ tóu.
    人生一藉裙襦力,卒世如何得舉頭。

    “甥館劉郎舅仲謀”平仄韻腳

    拼音:shēng guǎn liú láng jiù zhòng móu
    平仄:平仄平平仄仄平
    韻腳:(平韻) 下平十一尤   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “甥館劉郎舅仲謀”的相關詩句

    “甥館劉郎舅仲謀”的關聯詩句

    網友評論


    * “甥館劉郎舅仲謀”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“甥館劉郎舅仲謀”出自洪咨夔的 《九月十八日夜泊劉郎浦二絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品