“和戎戢武威”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“和戎戢武威”全詩
憂勞形末命,恭儉見陳衣。
布德開刑網,和戎戢武威。
要知懷重處,行路涕交揮。
分類:
作者簡介(洪咨夔)

洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。
《太后挽詩》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意
《太后挽詩》是一首宋代的詩詞,作者是洪咨夔。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
太后挽詩
扶日行黃道,
乘云上紫微。
憂勞形末命,
恭儉見陳衣。
布德開刑網,
和戎戢武威。
要知懷重處,
行路涕交揮。
中文譯文:
扶持太陽行走黃道,
乘坐云朵上升至紫微星。
憂慮勞苦使身體衰朽,
恭謹儉樸以見陳設的衣物。
傳播德行開設刑網,
調和戰爭以平息武威。
要明白內心重要的位置,
行走路途中流下眼淚揮手告別。
詩意和賞析:
《太后挽詩》是一首抒發思鄉之情的詩詞。詩中描述了太后在遠離家鄉的異地,對于自己艱辛的命運感到憂傷。她通過扶持太陽行走黃道,乘坐云朵上升至紫微星,表達了自己對家鄉的思念之情。
詩中還表達了太后對自身境遇的感慨。她以恭謹儉樸的態度來面對陳設的衣物,表現出她對待宮廷生活的態度,同時也體現了她在困苦中仍然保持著高尚的品德。
接下來的幾句描述了太后對于國家治理的期望。她希望通過傳播德行來建設一個更加公正和諧的社會,開設刑網以維護社會秩序,調和戰爭以平息武力的威脅。
最后兩句表達了太后對于自己重要位置的思考,她明白自己的職責和處境,行走在路途中流下眼淚揮手告別,表現出對于承擔重任的不舍和無奈。
整首詩詞通過太后的視角展示了她對于家鄉的思念、對于自身境遇的感慨以及對國家治理的期望,表達了對于人生和社會的深思和情感的表達。
“和戎戢武威”全詩拼音讀音對照參考
tài hòu wǎn shī
太后挽詩
fú rì xíng huáng dào, chéng yún shàng zǐ wēi.
扶日行黃道,乘云上紫微。
yōu láo xíng mò mìng, gōng jiǎn jiàn chén yī.
憂勞形末命,恭儉見陳衣。
bù dé kāi xíng wǎng, hé róng jí wǔ wēi.
布德開刑網,和戎戢武威。
yào zhī huái zhòng chù, xíng lù tì jiāo huī.
要知懷重處,行路涕交揮。
“和戎戢武威”平仄韻腳
平仄:平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。