• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “恰與連云石棧高”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    恰與連云石棧高”出自宋代洪咨夔的《過三鶴山二絕》, 詩句共7個字,詩句拼音為:qià yǔ lián yún shí zhàn gāo,詩句平仄:仄仄平平平仄平。

    “恰與連云石棧高”全詩

    《過三鶴山二絕》
    客路浪成千里繳,老懷虛過一春邀。
    落約剛被風扶起,恰與連云石棧高

    分類:

    作者簡介(洪咨夔)

    洪咨夔頭像

    洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。

    《過三鶴山二絕》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意

    《過三鶴山二絕》是宋代洪咨夔所作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    客路浪成千里繳,
    老懷虛過一春邀。
    落約剛被風扶起,
    恰與連云石棧高。

    詩意:
    這首詩描繪了洪咨夔游歷三鶴山的情景。詩人旅途中行進千里,像浪花般翻滾,而他已經上了年紀,內心空虛,只有一春的時光可供他消遣。他來到山上,約定剛剛形成的風與他相伴,而他恰好與高高的石棧連云相對。

    賞析:
    這首詩詞展現了洪咨夔在旅途中的感受和思考。首兩句以形象生動的語言描述了他長途跋涉的辛勞和疲憊,用浪花的形象形容客路的波瀾壯闊。接下來的兩句表達了他年事已高,內心空虛,只有一段時間可以消遣。最后兩句描繪了他來到山上,與大自然相融合的景象。"落約"意味著他與風相遇,與大自然相約,而"連云石棧高"則將他的身姿與高峻的石棧對比,顯示出他的孤獨和微小。

    整首詩詞通過對自然景觀的描繪,抒發了詩人內心對旅途的思考和對人生的感慨。盡管旅途辛勞,年事已高,詩人仍然尋找著一絲慰藉和與大自然的相遇,表達了對生活的追求和對人生意義的思考。這首詩詞以簡練的語言和生動的意象,將詩人的心境與景觀相融合,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “恰與連云石棧高”全詩拼音讀音對照參考

    guò sān hè shān èr jué
    過三鶴山二絕

    kè lù làng chéng qiān lǐ jiǎo, lǎo huái xū guò yī chūn yāo.
    客路浪成千里繳,老懷虛過一春邀。
    luò yuē gāng bèi fēng fú qǐ, qià yǔ lián yún shí zhàn gāo.
    落約剛被風扶起,恰與連云石棧高。

    “恰與連云石棧高”平仄韻腳

    拼音:qià yǔ lián yún shí zhàn gāo
    平仄:仄仄平平平仄平
    韻腳:(平韻) 下平四豪   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “恰與連云石棧高”的相關詩句

    “恰與連云石棧高”的關聯詩句

    網友評論


    * “恰與連云石棧高”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“恰與連云石棧高”出自洪咨夔的 《過三鶴山二絕》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品