“弄影窺清鏡”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“弄影窺清鏡”全詩
渴來趨研飲,飽去枕書眠。
弄影窺清鏡,收聲聽素弦。
最能持大體,鼠輩任便儇。
分類:
作者簡介(洪咨夔)

洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。
《花獅》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意
《花獅》是一首宋代的詩詞,作者是洪咨夔。下面是這首詩詞的中文譯文:
雪氄吾家{左虎右戈},
知親翰墨妍。
渴來趨研飲,
飽去枕書眠。
弄影窺清鏡,
收聲聽素弦。
最能持大體,
鼠輩任便儇。
詩詞的意境描繪了一個學者家中的場景。雪氄是一種貴重的絲織品,用來披在身上保暖。吾家指的是詩人自己的家。左虎右戈是指家中擺放的裝飾品,象征著尊貴和勇武。
知親翰墨妍表示詩人親近文人墨客,欣賞他們精美的書法和繪畫。渴來趨研飲,飽去枕書眠表達了詩人對知識的渴望和對讀書的執著。他愿意為了學習而放棄飲食和休息,一心專注于研讀。
弄影窺清鏡,收聲聽素弦描繪了詩人在讀書時的情景。他坐在窗前,通過窗戶的影子偷偷瞥見鏡子中的自己,同時專心傾聽著素琴的聲音。這表達了他在讀書中的專注和沉浸。
最后兩句“最能持大體,鼠輩任便儇”是在自嘲。詩人表示自己能夠把握整體大局,理解事物的本質。而將自己與鼠輩相提并論,表示自己的卑微和渺小。
整首詩詞通過對學者家中的環境和學習狀態的描寫,表達了詩人對知識的追求和對學術的熱愛。他愿意為了學習而舍棄其他享受,專心致志地投入到讀書中。同時,詩人也以自嘲的方式展現了自己的卑微和謙遜。這首詩詞既表達了學者的精神追求,又展現了作者對自身的深刻認知。
“弄影窺清鏡”全詩拼音讀音對照參考
huā shī
花獅
xuě rǒng wú jiā zuǒ hǔ yòu gē, zhī qīn hàn mò yán.
雪氄吾家{左虎右戈},知親翰墨妍。
kě lái qū yán yǐn, bǎo qù zhěn shū mián.
渴來趨研飲,飽去枕書眠。
nòng yǐng kuī qīng jìng, shōu shēng tīng sù xián.
弄影窺清鏡,收聲聽素弦。
zuì néng chí dà tǐ, shǔ bèi rèn biàn xuān.
最能持大體,鼠輩任便儇。
“弄影窺清鏡”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲二十四敬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。