“鄉人擬筑望仙臺”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鄉人擬筑望仙臺”出自唐代竇常的《過宋氏五女舊居(宋氏女姊五人,貞元中同入宮)》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xiāng rén nǐ zhù wàng xiān tái,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“鄉人擬筑望仙臺”全詩
《過宋氏五女舊居(宋氏女姊五人,貞元中同入宮)》
謝庭風韻婕妤才,天縱斯文去不回。
一宅柳花今似雪,鄉人擬筑望仙臺。
一宅柳花今似雪,鄉人擬筑望仙臺。
分類:
《過宋氏五女舊居(宋氏女姊五人,貞元中同入宮)》竇常 翻譯、賞析和詩意
《過宋氏五女舊居》是唐代詩人竇常所作。這首詩描寫了宋氏五姐妹的事跡。據詩中所言,宋氏五姐妹都是具有才情的美女,她們曾在貞元年間一同進宮,但此后再也未返回過宋氏舊居。詩人表達了對宋氏五姐妹榮辱起伏的感慨,也通過描繪宋氏舊居的景象和鄉人筑望仙臺的計劃,表達了對家鄉的思念之情。
這首詩的中文譯文如下:
謝庭風韻婕妤才,
天縱斯文去不回。
一宅柳花今似雪,
鄉人擬筑望仙臺。
詩意:詩人通過描寫宋氏五姐妹的才情和舊居的景色,表達了對她們的遺憾和思念。五姐妹都是出色的女子,但她們一旦進宮就再也沒有回來過。舊居如今已過時光,柳花如雪,顯示歲月的變遷。而鄉人們決定建造望仙臺,希望能從那里看到五姐妹,表達了他們的思念之情和對她們的敬仰。
賞析:這首詩以簡短的文字描繪了宋氏五姐妹離開后的景象和人們的思念之情。通過描繪舊居柳花和鄉人筑臺的計劃,詩人將讀者帶入了一種回憶與思念的情感氛圍中。整首詩簡潔明了,以幾個簡單的形象描述了一種情感,給人以想象空間。同時,也向人們展示了唐代社會中對才女的羨慕和景仰。
“鄉人擬筑望仙臺”全詩拼音讀音對照參考
guò sòng shì wǔ nǚ jiù jū sòng shì nǚ zǐ wǔ rén, zhēn yuán zhōng tóng rù gōng
過宋氏五女舊居(宋氏女姊五人,貞元中同入宮)
xiè tíng fēng yùn jié yú cái, tiān zòng sī wén qù bù huí.
謝庭風韻婕妤才,天縱斯文去不回。
yī zhái liǔ huā jīn sì xuě, xiāng rén nǐ zhù wàng xiān tái.
一宅柳花今似雪,鄉人擬筑望仙臺。
“鄉人擬筑望仙臺”平仄韻腳
拼音:xiāng rén nǐ zhù wàng xiān tái
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“鄉人擬筑望仙臺”的相關詩句
“鄉人擬筑望仙臺”的關聯詩句
網友評論
* “鄉人擬筑望仙臺”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“鄉人擬筑望仙臺”出自竇常的 《過宋氏五女舊居(宋氏女姊五人,貞元中同入宮)》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。