“新豐驚昨夢”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“新豐驚昨夢”全詩
新豐驚昨夢,斗酒滿懷春。
分類:
作者簡介(洪咨夔)

洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。
《五月庚申夢人相指為馬周且誦詩兩句覺而足之》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意
《五月庚申夢人相指為馬周且誦詩兩句覺而足之》是宋代洪咨夔創作的一首詩詞。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
五月庚申夢里,有人指著我說我是馬周,讓我背誦兩句詩,我覺得滿足。
詩意:
這首詩詞通過夢境的形式表達了一種超越時空的感受和滿足。詩人在夢中被人指認為馬周,這是一個歷史上的人物,同時被要求背誦兩句詩。這個夢境中的經歷使詩人感到滿足,表達出一種對于文化傳承和歷史記憶的重要性的思考。
賞析:
這首詩詞以夢境為媒介,通過詩人的經歷和感受,表達了一種對于傳統文化和歷史的思考。夢中的人指認詩人為馬周,是一種對于歷史人物的認同,同時也是對于自己在歷史長河中的存在感的體驗。被要求背誦兩句詩,可以理解為對于文學藝術的要求和對于承載著文化智慧的詩詞的重視。詩人在詩的最后表達了自己的滿足,這種滿足來自于對于傳統文化的理解和接納。
整首詩詞的意境簡潔明了,用寥寥數語表達了復雜的思考,展示了詩人對于歷史和文化的關注。同時,這首詩詞也引發了讀者對于歷史傳承和文化記憶的思考,讓人感受到歷史和現實的交融與共鳴。
“新豐驚昨夢”全詩拼音讀音對照參考
wǔ yuè gēng shēn mèng rén xiāng zhǐ wèi mǎ zhōu qiě sòng shī liǎng jù jué ér zú zhī
五月庚申夢人相指為馬周且誦詩兩句覺而足之
shēn suō yī shuāng shǒu, qù lái sān shì shēn.
伸縮一雙手,去來三世身。
xīn fēng jīng zuó mèng, dǒu jiǔ mǎn huái chūn.
新豐驚昨夢,斗酒滿懷春。
“新豐驚昨夢”平仄韻腳
平仄:平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲一送 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。