“局面功名下著難”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“局面功名下著難”全詩
就網買魚風露重,推篷舉酒水天寬。
箭頭歲月離弦易,局面功名下著難。
慚愧竟陵江上叟,采菰搗黍鬢毛寒。
分類: 九日
作者簡介(洪咨夔)

洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。
《九日復口》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意
《九日復口》是宋代洪咨夔所作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
九日又回到故鄉,
涼邊尚未盛開菊花斑。
不要去看重陽節的物事,
只需在網上買魚風露重。
推開篷布,舉起酒杯,
感受廣闊的天空。
箭頭指向歲月,時間如弦易過,
局勢功名下著實難。
我感到羞愧,像那竟陵江上的老人,
采菰搗黍,白發凋零,寒意襲來。
詩意和賞析:
《九日復口》是一首描繪作者對重陽節的思考和感慨的詩詞。詩中通過對涼邊未放菊花斑的描寫,表達了詩人對重陽節的淡漠態度,提醒人們不要只是盲目地看重陽節的物事,而應該從更深層次的角度去思考和感受。
詩中的“就網買魚風露重”表達了作者在忙碌的現代生活中,通過網絡購物來感受大自然的風景和風味。推篷舉酒,水天寬廣,是詩人希望人們能夠放松心情,享受自然之美,感受人生的廣闊和自由。
接下來,詩人通過“箭頭歲月離弦易,局面功名下著難”意味著時間的流逝和人生的變遷,提醒人們在追逐功名和利益的過程中,往往會忽略了生活的真諦和意義。最后兩句“慚愧竟陵江上叟,采菰搗黍鬢毛寒”,寓意著詩人對自己年老時的無奈和惆悵,表達了對時光流轉和生命漸老的感慨。
整首詩詞以簡練的語言和淡然的情感,勾勒出了作者對現代人生活狀態和價值觀念的思考,呼吁人們珍惜當下,回歸自然,追求內心的寧靜和真實。
“局面功名下著難”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ rì fù kǒu
九日復口
liáng biān wèi fàng jú huā bān, mò zuò chóng yáng jié wù kàn.
涼邊未放菊花斑,莫作重陽節物看。
jiù wǎng mǎi yú fēng lù zhòng, tuī péng jǔ jiǔ shuǐ tiān kuān.
就網買魚風露重,推篷舉酒水天寬。
jiàn tóu suì yuè lí xián yì, jú miàn gōng míng xià zhe nán.
箭頭歲月離弦易,局面功名下著難。
cán kuì jìng líng jiāng shàng sǒu, cǎi gū dǎo shǔ bìn máo hán.
慚愧竟陵江上叟,采菰搗黍鬢毛寒。
“局面功名下著難”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平十四寒 (仄韻) 去聲十五翰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。