“詩墨淋漓似小王”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“詩墨淋漓似小王”全詩
楊州金系腰何在,隨分留春共一觴。
分類:
作者簡介(洪咨夔)

洪咨夔,(1176~1236),南宋詩人,漢族人。字舜俞,號平齋。於潛(今屬浙江臨安縣)人。嘉泰二年(1202)進士。授如皋主簿,尋為饒州教授。作《大治賦》,受到樓鑰賞識。著作有《春秋說》3卷、《西漢詔令攬鈔》等。
《里人送芍藥用韻》洪咨夔 翻譯、賞析和詩意
《里人送芍藥用韻》是宋代洪咨夔所作的一首詩詞。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
里人送芍藥用韻,
像小王一樣墨跡淋漓。
殷勤地包裝著贈送,
溫暖的紅香氣充滿。
楊州的金系腰帶究竟何處?
隨便來一杯酒,共留春光。
詩意:
該詩描繪了一個里人送芍藥的場景。詩人借用了小王的墨汁淋漓的筆觸來形容自己的作品,表達了他對詩詞創作的自豪和自信。他用殷勤的心意包裝芍藥,將溫暖的紅香贈送給他人,這體現了詩人對友誼和情感的表達。然后,詩人提到了楊州金系腰帶,暗示了一種失落和離別的情感,探索了時光的流轉和生活的不可捉摸性。最后,詩人邀請對方一起來喝一杯酒,共同享受春光,寓意著對生活的熱愛和對友誼的珍視。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言描繪了一個平凡而溫暖的場景,通過對芍藥的贈送和楊州金系腰帶的提及,詩人展示了對情感和時光流轉的思考。詩中所表達的情感真摯而樸素,讓讀者感受到作者內心的喜悅和對生活的熱愛。通過對友誼和美好時光的贊美,詩人向讀者傳達了一種深情厚意和對人情世故的思考。這首詩詞以簡練的文字,揭示了作者對生活中瑣碎細節的關注,并通過細膩的描寫和抒發情感的方式,使讀者產生共鳴。
“詩墨淋漓似小王”全詩拼音讀音對照參考
lǐ rén sòng sháo yào yòng yùn
里人送芍藥用韻
shī mò lín lí shì xiǎo wáng, yīn qín bāo zèng nuǎn hóng xiāng.
詩墨淋漓似小王,殷勤包贈暖紅香。
yáng zhōu jīn xì yāo hé zài, suí fēn liú chūn gòng yī shāng.
楊州金系腰何在,隨分留春共一觴。
“詩墨淋漓似小王”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。