“至今哀怨嶺頭猿”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“至今哀怨嶺頭猿”全詩
一自魏王歸絳闕,至今哀怨嶺頭猿。
分類:
《九曲櫂歌十首》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《九曲櫂歌十首》是一首宋代的詩詞,作者是白玉蟾。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
幔亭峰下泛仙船,
洞口瓊花鎖翠煙。
一自魏王歸絳闕,
至今哀怨嶺頭猿。
詩意:
這首詩描述了幔亭峰下泛著仙船的景象,洞口的山谷中翠綠的煙霧中鎖著美麗的瓊花。詩人提到了魏王返回絳闕的故事,以及長久以來嶺頭猿猴的悲憤之情。
賞析:
這首詩通過描繪山水景色和歷史典故,表達了詩人的情感和思考。首句描述了幔亭峰下泛舟的仙景,給人一種仙境般的美好感覺。接著,詩人寫到洞口的煙霧中鎖著瓊花,形容了山谷的神秘和美麗。通過這些景物描寫,詩人營造出一個充滿詩意和遙遠感的環境。
第三句提到了魏王歸絳闕的故事,這是一個歷史典故。這里可能指的是魏王曹操歸還絳闕的故事,暗示了帝王的離去和江山易主的變遷。這種歷史感和時空跨度的描繪,給詩詞增添了一種滄桑和深邃的意境。
最后一句表達了嶺頭猿猴的哀怨。嶺頭猿猴作為詩中的意象,代表著自然界對人事變遷的感慨和悲傷。這里的猿猴可以理解為山中的動物,也可以象征著山林中的人們,他們對于時光的流轉和歷史的變遷感到悲傷和無奈。
整首詩通過對山水景色、歷史故事和自然意象的描繪,表達了詩人對于人世滄桑和時光流轉的思考和感慨。同時,這首詩也展示了詩人對大自然和歷史的敏感和對生命的熱愛,以及對于人事變遷的深思熟慮。
“至今哀怨嶺頭猿”全詩拼音讀音對照參考
jiǔ qǔ zhào gē shí shǒu
九曲櫂歌十首
màn tíng fēng xià fàn xiān chuán, dòng kǒu qióng huā suǒ cuì yān.
幔亭峰下泛仙船,洞口瓊花鎖翠煙。
yī zì wèi wáng guī jiàng quē, zhì jīn āi yuàn lǐng tóu yuán.
一自魏王歸絳闕,至今哀怨嶺頭猿。
“至今哀怨嶺頭猿”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十三元 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。