“驟冷初暄蝶倦飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“驟冷初暄蝶倦飛”出自宋代白玉蟾的《春興七首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhòu lěng chū xuān dié juàn fēi,詩句平仄:仄仄平平平仄平。
“驟冷初暄蝶倦飛”全詩
《春興七首》
草根未放曉霜稀,驟冷初暄蝶倦飛。
行到碧桃花下看,新花良是舊枝非。
行到碧桃花下看,新花良是舊枝非。
分類:
《春興七首》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《春興七首》是宋代詩人白玉蟾的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
春天的興起(春興)系列七首之一:
草根未放曉霜稀,
驟冷初暄蝶倦飛。
行到碧桃花下看,
新花良是舊枝非。
譯文:
春天剛開始,草芽尚未抽出,清晨的霜已經稀少,
天氣突然變冷,初溫暖的陽光使蝴蝶感到疲倦飛行。
走到碧桃花下觀看,
新的花朵雖然美麗,但它們并非舊枝上的。
詩意:
這首詩詞以春天的景象為背景,表達了作者對春天的觀察和感受。詩中描繪了春天初現的景象,草芽剛剛冒出地面,春霜已經逐漸消散,但溫度卻突然降低,使得原本期待春暖花開的蝴蝶感到疲倦。在這樣的環境中,作者來到碧桃花底下觀察,發現了新開的花朵,盡管它們美麗動人,但卻并非生長在舊的樹枝上。
賞析:
這首詩詞通過對春天景象的描繪,展示了作者敏銳的觀察力和細膩的情感表達。詩中使用了對比的手法,通過對春天的變化和蝴蝶的疲倦描繪,凸顯了春天初現的喜悅和一些不盡如人意之處。碧桃花的出現象征著新生和希望,然而,作者通過"新花良是舊枝非"這句話,表達了一種對于新事物的懷疑和對傳統的思考。整首詩意境清新,抒發了詩人對于春天變化的感受,同時也引發了人們對于傳統和現實的思考。
“驟冷初暄蝶倦飛”全詩拼音讀音對照參考
chūn xīng qī shǒu
春興七首
cǎo gēn wèi fàng xiǎo shuāng xī, zhòu lěng chū xuān dié juàn fēi.
草根未放曉霜稀,驟冷初暄蝶倦飛。
xíng dào bì táo huā xià kàn, xīn huā liáng shì jiù zhī fēi.
行到碧桃花下看,新花良是舊枝非。
“驟冷初暄蝶倦飛”平仄韻腳
拼音:zhòu lěng chū xuān dié juàn fēi
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“驟冷初暄蝶倦飛”的相關詩句
“驟冷初暄蝶倦飛”的關聯詩句
網友評論
* “驟冷初暄蝶倦飛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“驟冷初暄蝶倦飛”出自白玉蟾的 《春興七首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。