“放我水邊林下嬉”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“放我水邊林下嬉”出自宋代白玉蟾的《春興七首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:fàng wǒ shuǐ biān lín xià xī,詩句平仄:仄仄仄平平仄平。
“放我水邊林下嬉”全詩
《春興七首》
茜草葉交萱草葉,桃花枝映李花枝。
餿風馂雨休相惱,放我水邊林下嬉。
餿風馂雨休相惱,放我水邊林下嬉。
分類:
《春興七首》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《春興七首》是宋代詩人白玉蟾的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
茜草葉交萱草葉,
桃花枝映李花枝。
餿風馂雨休相惱,
放我水邊林下嬉。
譯文:
紅色草葉交織萱草葉,
桃花枝兒與李花枝兒相映。
惡臭的風和陰雨別來煩擾,
讓我在水邊林下盡情嬉戲。
詩意:
這首詩描繪了春天的景象和詩人的心境。在春天的豐富多彩中,紅色的茜草和白色的萱草互相交織,桃花和李花也相互映襯。詩人表達了對春天的喜愛和對大自然的熱愛之情。詩中提到的餿風和陰雨是對不好的氣候和環境的排斥,詩人希望能夠遠離這些不快,放心地在水邊的林蔭下盡情嬉戲。
賞析:
這首詩通過描繪春天的景象來表達詩人對美好自然的贊美和向往。茜草和萱草的葉子交織在一起,展現了春天的繁榮和多樣性。桃花和李花相互映襯,展示了美麗的春日景色。詩人使用了形象生動的語言,通過描述風和雨的負面形象,對比凸顯了詩人對春天的向往和快樂心情。最后,詩人表達了自由自在地在大自然中嬉戲的愿望,暗示了對自由與快樂生活的追求。
整體上,這首詩描繪了春天的繁榮景象,表達了詩人對大自然的熱愛和向往,同時也傳遞了對自由與快樂生活的追求。
“放我水邊林下嬉”全詩拼音讀音對照參考
chūn xīng qī shǒu
春興七首
qiàn cǎo yè jiāo xuān cǎo yè, táo huā zhī yìng lǐ huā zhī.
茜草葉交萱草葉,桃花枝映李花枝。
sōu fēng jùn yǔ xiū xiāng nǎo, fàng wǒ shuǐ biān lín xià xī.
餿風馂雨休相惱,放我水邊林下嬉。
“放我水邊林下嬉”平仄韻腳
拼音:fàng wǒ shuǐ biān lín xià xī
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄仄平平仄平
韻腳:(平韻) 上平四支 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“放我水邊林下嬉”的相關詩句
“放我水邊林下嬉”的關聯詩句
網友評論
* “放我水邊林下嬉”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“放我水邊林下嬉”出自白玉蟾的 《春興七首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。