“云間吹斷一聲簫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“云間吹斷一聲簫”全詩
月下飲殘千日酒,云間吹斷一聲簫。
分類:
《對月六首》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《對月六首》是一首宋代詩詞,作者是白玉蟾。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
煙顰雨蹙到今朝,
嫩火溫香破寂寥。
月下飲殘千日酒,
云間吹斷一聲簫。
中文譯文:
煙雨皺眉至今朝,
柔和的火光溫暖芬芳破除了寂寥。
月光下飲盡千日的酒,
云間吹斷了一聲簫。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一個夜晚的場景,表達了詩人對于寂寥、孤獨的感受,同時也抒發了對于美好時光的懷念和對于喜悅的追求。
首兩句“煙雨皺眉至今朝,柔和的火光溫暖芬芳破除了寂寥”,通過描繪煙雨和皺眉的景象,表達了作者在長時間的孤獨中所感受到的寂寥和憂慮。而“柔和的火光溫暖芬芳”則象征著一種溫馨和溫暖的氛圍,打破了原本的寂寥,給人帶來一絲安慰。
接下來兩句“月光下飲盡千日的酒,云間吹斷了一聲簫”,詩人通過描繪月光下的酒宴和吹簫的情景,表達了對于美好時光的向往和追求。飲酒象征著快樂和享受,而吹簫則是一種表達情感和情緒的方式。這兩句詩表現了詩人在孤寂中尋求喜悅和快樂的愿望,希望能夠擺脫孤獨的狀態。
整首詩以對月為主題,通過描繪煙雨、火光、酒宴和簫聲等意象,表達了詩人對于寂寥的感受和對于美好時光的渴望。同時,詩中運用了煙雨、火光、月光和云間等自然景物的對比,給人一種幽靜、凄美的感覺。整首詩的意境清新淡雅,抒發了詩人內心深處的情感和思考,展現了宋代詩人獨特的審美情趣。
“云間吹斷一聲簫”全詩拼音讀音對照參考
duì yuè liù shǒu
對月六首
yān pín yǔ cù dào jīn zhāo, nèn huǒ wēn xiāng pò jì liáo.
煙顰雨蹙到今朝,嫩火溫香破寂寥。
yuè xià yǐn cán qiān rì jiǔ, yún jiān chuī duàn yī shēng xiāo.
月下飲殘千日酒,云間吹斷一聲簫。
“云間吹斷一聲簫”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。