“青燈獨照黃昏影”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“青燈獨照黃昏影”全詩
只今得病緣身有,待我無身更病誰。
天際寒云糊遠岫,松梢歸鶴客枯枝。
青燈獨照黃昏影,且自扶頭強賦詩。
分類:
《臥病》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《臥病》是宋代詩人白玉蟾所作的一首詩詞。下面是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
故故抽身入翠微,
頭昏背痛便相隨。
只今得病緣身有,
待我無身更病誰。
天際寒云糊遠岫,
松梢歸鶴客枯枝。
青燈獨照黃昏影,
且自扶頭強賦詩。
詩意:
這首詩詞描繪了作者身患疾病的痛苦和寂寞的情景。詩人白玉蟾抒發了自己在病榻上的無奈和孤獨,同時也表現出他對生活的堅強和積極的態度。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言,表達了作者在疾病中的痛苦和無奈。首兩句寫詩人因病致使頭昏背痛,生活變得艱難。接下來的兩句表達了作者對病痛的思考,他意識到疾病是由于有了身體才有的,如果沒有身體,又會有什么病痛呢?這種思考體現了詩人對生命的深刻思索。
接著,詩人描繪了天空中的寒云遮蔽了遠處的山巒,松樹枝條上的鶴歸去了,只剩下干枯的樹枝。這種景象與詩人的病榻上的寂寞和凄涼形成了對比,突出了詩人的孤獨和痛苦。
最后兩句寫詩人在黃昏時分,青燈獨自照亮了他頭頂的影子。盡管身體疾病,但詩人依然堅強地自扶頭頂,強迫自己寫詩。這表現了詩人對生活的樂觀態度和對藝術的執著追求。
整首詩詞通過對病痛和孤獨的描繪,反映了詩人內心的掙扎與堅守。盡管疾病使他身體受苦,但他仍然以積極的態度面對生活,用詩歌來表達自己的情感和思考。這首詩詞以簡潔而富有表現力的語言,傳遞了詩人在病榻上的堅韌和對藝術的追求,展現了宋代文人的獨特情懷和人生哲理。
“青燈獨照黃昏影”全詩拼音讀音對照參考
wò bìng
臥病
gù gù chōu shēn rù cuì wēi, tóu hūn bèi tòng biàn xiāng suí.
故故抽身入翠微,頭昏背痛便相隨。
zhǐ jīn dé bìng yuán shēn yǒu, dài wǒ wú shēn gèng bìng shuí.
只今得病緣身有,待我無身更病誰。
tiān jì hán yún hú yuǎn xiù, sōng shāo guī hè kè kū zhī.
天際寒云糊遠岫,松梢歸鶴客枯枝。
qīng dēng dú zhào huáng hūn yǐng, qiě zì fú tóu qiáng fù shī.
青燈獨照黃昏影,且自扶頭強賦詩。
“青燈獨照黃昏影”平仄韻腳
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十三梗 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。