“煙外青山底處藏”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“煙外青山底處藏”全詩
鶯語只聞花里面,鷗飛宛在水中央。
風前綠草無人管,煙外青山底處藏。
柳幄張天槐幕靜,一川漲起麥云黃。
分類:
《春夏之交奉呈胡總領》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《春夏之交奉呈胡總領》是一首宋代詩詞,作者是白玉蟾。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
殘紅點點尚春光,
小立芳臺送夕陽。
鶯語只聞花里面,
鷗飛宛在水中央。
風前綠草無人管,
煙外青山底處藏。
柳幄張天槐幕靜,
一川漲起麥云黃。
詩意:
這首詩描繪了春夏之交的景象,通過細膩的描寫展示了大自然的美麗和寧靜。詩人以自然景物為背景,表達了對自然的贊美和對人生的思考。
賞析:
這首詩以春夏之交的時節為背景,通過描繪自然景物展示了作者的感悟和情感。首句"殘紅點點尚春光"描繪了仍有些許殘留的春光和紅花,映照著即將過去的春天。接著,"小立芳臺送夕陽"描述了夕陽的余輝灑在小花臺上,給人一種寧靜和溫暖的感覺。
第三句"鶯語只聞花里面,鷗飛宛在水中央"通過對聲音和視覺的描寫,將讀者帶入了一個充滿生機的自然世界。鶯鳥的歌聲只能從花叢中聽到,而飛翔的鷗鳥仿佛懸浮在水面上,形成了和諧的畫面。
接下來的兩句"風前綠草無人管,煙外青山底處藏"表達了自然景物的自由和無拘束。綠草在風中隨意搖曳,青山在煙霧中若隱若現,展現出大自然的恢弘和神秘。
最后兩句"柳幄張天槐幕靜,一川漲起麥云黃"給人一種寧靜和靜謐的感覺。柳樹下天空開闊,槐樹下宛如布幕般靜謐,而田野上的麥浪漲起,形成了一片金黃色的云海。
整首詩通過對自然景物的描寫,表達了作者對春夏之交時節的感慨和對大自然的贊美。詩中的景象生動而細膩,給人以寧靜、美好和思考的空間。
“煙外青山底處藏”全詩拼音讀音對照參考
chūn xià zhī jiāo fèng chéng hú zǒng lǐng
春夏之交奉呈胡總領
cán hóng diǎn diǎn shàng chūn guāng, xiǎo lì fāng tái sòng xī yáng.
殘紅點點尚春光,小立芳臺送夕陽。
yīng yǔ zhǐ wén huā lǐ miàn, ōu fēi wǎn zài shuǐ zhōng yāng.
鶯語只聞花里面,鷗飛宛在水中央。
fēng qián lǜ cǎo wú rén guǎn, yān wài qīng shān dǐ chǔ cáng.
風前綠草無人管,煙外青山底處藏。
liǔ wò zhāng tiān huái mù jìng, yī chuān zhǎng qǐ mài yún huáng.
柳幄張天槐幕靜,一川漲起麥云黃。
“煙外青山底處藏”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 去聲二十三漾 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。