“柳絮多頭緒”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“柳絮多頭緒”出自宋代白玉蟾的《醉作觀音像仍為書贊三首》,
詩句共5個字,詩句拼音為:liǔ xù duō tóu xù,詩句平仄:仄仄平平仄。
“柳絮多頭緒”全詩
《醉作觀音像仍為書贊三首》
柳絮多頭緒,桃花好面皮。
夫是之謂誰,東海比丘泥。
夫是之謂誰,東海比丘泥。
分類:
《醉作觀音像仍為書贊三首》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《醉作觀音像仍為書贊三首》是宋代詩人白玉蟾創作的一首詩詞。下面是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
柳絮多頭緒,
桃花好面皮。
夫是之謂誰,
東海比丘泥。
詩意:
這首詩詞以酒后觀賞觀音像為背景,表達了作者對生活和人性的思考。詩中通過柳絮和桃花兩個意象來描繪人的內心與外貌之間的矛盾。柳絮指的是飄落的柳絮,象征著人生中的種種煩惱和紛亂;桃花則代表美好的外表和面子。詩人通過這兩個意象對比,探討了人們追求表面光鮮而忽視內在的現象。
賞析:
這首詩詞運用了簡練的語言,通過對柳絮和桃花的描繪,表達了作者對人性的深刻思考。詩中的“柳絮多頭緒”一句暗示了人們內心的煩惱和紛亂,而“桃花好面皮”則指出人們追求外表的美好和虛榮。通過對比,詩人以一種幽默而深刻的方式揭示了人們追求表面光鮮而忽視內在真實的現象。
最后兩句“夫是之謂誰,東海比丘泥”則是一種反問,詩人意味深長地問道:“這些追求表面的人,他們到底算是什么樣的人呢?他們是否只是像東海里的比丘泥一樣虛有其表?”通過這種反問,詩人對人性的批判和反思更加深入。
整首詩詞雖然字數不多,但通過簡潔而富有意境的表達,成功地傳達了作者對人性追求的真實和虛幻之間的思考。這種對人生和社會的觀察與思考是白玉蟾作品的特點之一,也是這首詩詞的魅力所在。
“柳絮多頭緒”全詩拼音讀音對照參考
zuì zuò guān yīn xiàng réng wèi shū zàn sān shǒu
醉作觀音像仍為書贊三首
liǔ xù duō tóu xù, táo huā hǎo miàn pí.
柳絮多頭緒,桃花好面皮。
fū shì zhī wèi shuí, dōng hǎi bǐ qiū ní.
夫是之謂誰,東海比丘泥。
“柳絮多頭緒”平仄韻腳
拼音:liǔ xù duō tóu xù
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲六語 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“柳絮多頭緒”的相關詩句
“柳絮多頭緒”的關聯詩句
網友評論
* “柳絮多頭緒”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“柳絮多頭緒”出自白玉蟾的 《醉作觀音像仍為書贊三首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。