“手持楊柳惹塵埃”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“手持楊柳惹塵埃”全詩
縱饒入得三摩地,當甚街頭破草鞋。
分類:
《醉作觀音像仍為書贊三首》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《醉作觀音像仍為書贊三首》是宋代白玉蟾創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
頂戴彌陀呈丑拙,
手持楊柳惹塵埃。
縱饒入得三摩地,
當甚街頭破草鞋。
詩意:
這首詩詞以一種幽默的方式,描繪了一個醉酒后的觀音像,通過描述觀音像的形象和行為,表達了一種對塵世塵埃的超越和對世俗束縛的解脫的思考。
賞析:
這首詩詞以一種戲謔的語調描寫了一個醉酒后的觀音像的形象。詩中形容觀音像頭戴彌陀佛冠,卻顯得丑陋拙笨,手持楊柳卻弄得沾滿了塵埃。這種對觀音像的描繪,既是對形象的夸張和顛覆,也是對觀音像莊嚴形象的一種調侃。
接著,詩人表達了觀音像在醉酒狀態下的境界。詩句中描述觀音像縱然陷入了醉酒的狀態,卻依然能夠進入三摩地的境地,即佛教修行中的一種深度冥想狀態。這種描寫暗示了觀音像醉酒后的境界超越了塵世的紛擾和束縛,獲得了一種內心的寧靜和解脫。
最后兩句詩表現了觀音像在醉酒狀態下的形象和狀態。詩句中形容觀音像穿著破舊的草鞋,行走在街頭。這種形象既是一種對觀音像形象的顛覆,也是對世俗的一種嘲諷。觀音像身著破草鞋,行走于塵世街頭,暗示了無論觀音像身處何種狀態,都能超越塵世的物質和榮華富貴,保持一種超然的境界。
總體而言,這首詩詞通過對醉酒觀音像形象的描繪,表達了對塵世紛擾的超越和對世俗束縛的解脫的思考。詩中幽默夸張的語言和形象,給予了讀者一種輕松愉悅的閱讀體驗,同時也引發了對于人生境界和解脫的思考。
“手持楊柳惹塵埃”全詩拼音讀音對照參考
zuì zuò guān yīn xiàng réng wèi shū zàn sān shǒu
醉作觀音像仍為書贊三首
dǐng dài mí tuó chéng chǒu zhuō, shǒu chí yáng liǔ rě chén āi.
頂戴彌陀呈丑拙,手持楊柳惹塵埃。
zòng ráo rù dé sān mó dì, dāng shén jiē tóu pò cǎo xié.
縱饒入得三摩地,當甚街頭破草鞋。
“手持楊柳惹塵埃”平仄韻腳
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。