“公疑我是今皇甫”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“公疑我是今皇甫”全詩
月女冷窺青斗帳,風神輕撼碧紗窗。
公疑我是今皇甫,我恐公為昔老龐。
醉后唾珠粘紙面,笑將筆力與人扛。
分類:
《暮抵懶翁齋醉吟》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《暮抵懶翁齋醉吟》是一首宋代的詩詞,作者是白玉蟾。以下是我根據詩詞的內容為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
晚上到了懶翁的齋房,喝著白酒,購買了蓮花。酒倒滿了膏狀的桐油,燈火照亮了玉缸。月亮女神冷冷地瞥視著青色帳篷,風神輕輕地拂動著碧色紗窗。有人懷疑我是現在的皇甫(指當時的官員名),我擔心您會誤認我為過去的老龐(指古代的著名人物)。喝醉后,我吐出口水滴在紙上,笑著將我的筆力與他人相提并論。
詩意:
《暮抵懶翁齋醉吟》描繪了一個晚上,詩人來到懶翁的齋房,享受著獨自飲酒、賞月的寧靜時刻。詩中表達了詩人的情緒和思考,以及對自己身份和過去的反思。詩人用酒后吐珠、輕松自嘲的方式,表達了自己對人生和文學創作的態度。
賞析:
這首詩詞以醉酒吟詠的場景為背景,通過描寫齋房中的情景和內心的獨白,展現了詩人淡泊名利、超脫塵世的心境。詩人在懶翁的齋房中,品嘗著美酒,購買著蓮花,營造出一種寧靜自在的氛圍。月亮女神冷冷地注視著青色的帳篷,風神輕輕地拂動著碧色的紗窗,給整個場景增添了一絲神秘的色彩。
詩中的對話表達了詩人對自己身份的思考和疑慮。他擔心別人將他誤認為現任的皇甫,也擔心別人將他誤認為過去的老龐。這種自我懷疑和自嘲的態度,展示了詩人對于身份和過去的看法,并通過詩歌表達了他對于人生和文學創作的思考。
詩的結尾,詩人喝醉后吐珠粘在紙面上,笑著將自己的筆力與他人相提并論。這種輕松自嘲的態度,顯示了詩人對于文學創作的豁達和淡然。整首詩以詩人自嘲的方式,表達了對于名利的超脫,以及對詩人自身身份和文學創作的思考,展示了一種淡泊寧靜的境界。
“公疑我是今皇甫”全詩拼音讀音對照參考
mù dǐ lǎn wēng zhāi zuì yín
暮抵懶翁齋醉吟
xuán kāi bái jiǔ mǎi lián fáng, mǎn xiè tóng gāo zhào yù gāng.
旋開白酒買蓮房,滿瀉桐膏炤玉缸。
yuè nǚ lěng kuī qīng dòu zhàng, fēng shén qīng hàn bì shā chuāng.
月女冷窺青斗帳,風神輕撼碧紗窗。
gōng yí wǒ shì jīn huáng fǔ, wǒ kǒng gōng wèi xī lǎo páng.
公疑我是今皇甫,我恐公為昔老龐。
zuì hòu tuò zhū zhān zhǐ miàn, xiào jiāng bǐ lì yú rén káng.
醉后唾珠粘紙面,笑將筆力與人扛。
“公疑我是今皇甫”平仄韻腳
平仄:平平仄仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲七麌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。