“楊柳腰肢瘦怯風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“楊柳腰肢瘦怯風”全詩
梅花體態香凝雪,楊柳腰肢瘦怯風。
螺髻雙鬟堆淺翠,櫻唇一點弄嬌紅。
白鷗不入鴛鴦社,夢破巫山云雨空。
分類:
《不赴宴贈丘妓》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《不赴宴贈丘妓》是一首宋代的詩詞,作者是白玉蟾。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
舞拍歌聲妙不同,
笑攜玉斚露春蔥。
梅花體態香凝雪,
楊柳腰肢瘦怯風。
螺髻雙鬟堆淺翠,
櫻唇一點弄嬌紅。
白鷗不入鴛鴦社,
夢破巫山云雨空。
中文譯文:
舞蹈擊打聲音奇妙而獨特,
笑容中帶著玉斚透露春天的芬芳。
梅花的身姿宛如香雪凝結,
楊柳的腰肢纖細而害羞地躲避著風。
螺髻和雙鬟堆疊成淡淡的翠綠,
櫻唇上點綴著嬌艷的紅色。
白鷗不加入鴛鴦的群體,
夢想破滅,巫山的云雨空空。
詩意和賞析:
這首詩詞描繪了一位丘妓,她在舞蹈和歌聲中展現出與眾不同的魅力。她的笑容中帶著一絲絲的嬌媚,宛如玉斚般透露出春天的氣息。詩人通過梅花和楊柳的比喻,描繪了丘妓身姿的美妙和纖細。螺髻和雙鬟堆疊成淡淡的翠綠,櫻唇上點綴著嬌艷的紅色,使她更加美麗動人。
然而,詩中提到的白鷗卻不愿加入鴛鴦的群體,表明丘妓與常人不同,有著獨立的個性和追求。最后兩句“夢破巫山云雨空”,暗示了丘妓的夢想破滅,巫山的云雨化為虛無。整首詩抒發了詩人對丘妓的贊美和對她們命運的思考,揭示了丘妓身份的特殊性和他們在封建社會中的艱辛處境。
這首詩詞通過生動的描寫和比喻,展現了丘妓的美麗與才藝,同時也反映了封建社會中婦女的困境和命運的無奈。它以細膩的筆觸刻畫了丘妓的形象,給讀者留下深刻的印象,并引發對社會現象和人性的思考。
“楊柳腰肢瘦怯風”全詩拼音讀音對照參考
bù fù yàn zèng qiū jì
不赴宴贈丘妓
wǔ pāi gē shēng miào bù tóng, xiào xié yù jiǎ lù chūn cōng.
舞拍歌聲妙不同,笑攜玉斚露春蔥。
méi huā tǐ tài xiāng níng xuě, yáng liǔ yāo zhī shòu qiè fēng.
梅花體態香凝雪,楊柳腰肢瘦怯風。
luó jì shuāng huán duī qiǎn cuì, yīng chún yì diǎn nòng jiāo hóng.
螺髻雙鬟堆淺翠,櫻唇一點弄嬌紅。
bái ōu bù rù yuān yāng shè, mèng pò wū shān yún yǔ kōng.
白鷗不入鴛鴦社,夢破巫山云雨空。
“楊柳腰肢瘦怯風”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。