“寂寞南來幾朵峰”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“寂寞南來幾朵峰”全詩
云掩草舒青洞綠,鳥銜花落碧巖紅。
神仙去后無金劍,仕宦來時有玉桐。
未知此后誰人隱,寂寞南來幾朵峰。
分類:
《蒙谷》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《蒙谷》是一首宋代詩詞,作者是白玉蟾。以下是我為您提供的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
淡煙輕鎖數株松,
夜靜瀟瀟古谷風。
云掩草舒青洞綠,
鳥銜花落碧巖紅。
神仙去后無金劍,
仕宦來時有玉桐。
未知此后誰人隱,
寂寞南來幾朵峰。
詩意:
這首詩描繪了一幅山谷的景象,傳達了作者對自然環境的感受以及對人生和時光流轉的思考。詩中通過描繪山谷中的景物和自然現象,表達了作者內心的情感和哲理。
賞析:
詩的開篇描述了淡煙輕鎖的景象,用以描繪清晨的山谷。樹木靜立,宛如數株松樹在淡淡的煙霧中隱約可見。夜晚靜謐,瀟瀟的古谷風吹拂著山谷,給人一種寧靜而古老的感覺。
接著,詩人描述了云霧掩蓋著青草舒展和青洞的綠色。云霧的遮掩使得景色更加神秘而幽靜。鳥兒銜著花朵,花瓣隨風飄落,染紅了碧巖。這里描繪了自然界中的生機與美麗,展示了大自然的鬼斧神工和生命的流轉。
接下來的兩句描述了神仙離去后,金劍不再存在,而仕宦之人來到這里卻有玉桐相伴。這表達了人事如夢,世事變遷,人們追求的東西也會有所不同。神仙象征著超凡和理想,而仕宦則代表了塵世和功名。詩人通過這兩句表達了對人生經歷和價值觀的思考。
最后兩句表達了詩人對未來的疑問,不知道之后會有誰隱居在這寂寞的南方山峰之上。幾朵峰頂的山峰似乎是孤獨而寂寞的,也許代表了詩人對時光流逝、人事易變的感慨。
總體而言,這首詩以深沉的意境和雋永的詞藻描繪了山谷的景色,融入了對生命和人生的思考,展現了詩人對自然和人事的感慨和思索。
“寂寞南來幾朵峰”全詩拼音讀音對照參考
méng gǔ
蒙谷
dàn yān qīng suǒ shù zhū sōng, yè jìng xiāo xiāo gǔ gǔ fēng.
淡煙輕鎖數株松,夜靜瀟瀟古谷風。
yún yǎn cǎo shū qīng dòng lǜ, niǎo xián huā luò bì yán hóng.
云掩草舒青洞綠,鳥銜花落碧巖紅。
shén xiān qù hòu wú jīn jiàn, shì huàn lái shí yǒu yù tóng.
神仙去后無金劍,仕宦來時有玉桐。
wèi zhī cǐ hòu shuí rén yǐn, jì mò nán lái jǐ duǒ fēng.
未知此后誰人隱,寂寞南來幾朵峰。
“寂寞南來幾朵峰”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平二冬 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。