“何不成都西去飛”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“何不成都西去飛”出自宋代白玉蟾的《問子規》,
詩句共7個字,詩句拼音為:hé bù chéng dū xī qù fēi,詩句平仄:平仄平平平仄平。
“何不成都西去飛”全詩
《問子規》
綠柳陰中問子規,勸人歸是勸春歸。
人須回首春須暮,何不成都西去飛。
人須回首春須暮,何不成都西去飛。
分類:
《問子規》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《問子規》是一首宋代詩詞,作者是白玉蟾。以下是這首詩詞的中文譯文:
綠柳陰中問子規,
勸人歸是勸春歸。
人須回首春須暮,
何不成都西去飛。
詩意:
這首詩詞描述了一個人在綠柳的陰影下詢問子規(一種鳥)的行蹤,并以此勸告人們歸去迎接春天的到來。詩人表達了人們應當顧及時光的流逝,回首過去的時光,因為春天終將逝去。他鼓勵人們像子規一樣,不要猶豫,迅速向著成都(一座城市)的西方飛翔。
賞析:
這首詩詞以簡潔明快的語言表達了詩人對時光的關注和對春天的向往。綠柳和子規都是春天的象征,它們的出現預示著春天的到來。詩人通過詢問子規的行蹤,暗示人們應當主動追求春天的歸來,抓住有限的時光。他以疾風的速度和方向來形容向往春天的行動,表達了他對于時間的珍視和追求美好的態度。
整首詩詞簡潔有力,通過對春天的描繪,詩人傳遞了人們對于美好時光的向往和珍惜。詩中的勸告也是一種警示,提醒人們要把握當下,不要等待時機的消逝,而是積極追求自己的理想和目標。同時,詩人以子規迅速飛翔的形象,表達了他對于積極向前的人生態度的推崇。
總體而言,這首詩詞以簡練的語言傳遞了對時光的關注和對美好的追求,具有一定的警示意義,同時也展示了詩人對于積極人生態度的推崇。
“何不成都西去飛”全詩拼音讀音對照參考
wèn zǐ guī
問子規
lǜ liǔ yīn zhōng wèn zǐ guī, quàn rén guī shì quàn chūn guī.
綠柳陰中問子規,勸人歸是勸春歸。
rén xū huí shǒu chūn xū mù, hé bù chéng dū xī qù fēi.
人須回首春須暮,何不成都西去飛。
“何不成都西去飛”平仄韻腳
拼音:hé bù chéng dū xī qù fēi
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平平仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“何不成都西去飛”的相關詩句
“何不成都西去飛”的關聯詩句
網友評論
* “何不成都西去飛”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“何不成都西去飛”出自白玉蟾的 《問子規》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。