• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “已煩鶴唳供頭盞”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    已煩鶴唳供頭盞”出自宋代白玉蟾的《易道錄招飲五首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:yǐ fán hè lì gōng tóu zhǎn,詩句平仄:仄平仄仄平平仄。

    “已煩鶴唳供頭盞”全詩

    《易道錄招飲五首》
    詩酒交游如骨肉,江湖聚散似云萍。
    已煩鶴唳供頭盞,且借嵐光作畫屏。

    分類:

    《易道錄招飲五首》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意

    詩詞:《易道錄招飲五首》
    朝代:宋代
    作者:白玉蟾

    詩詞中文譯文:
    詩酒交游如骨肉,
    江湖聚散似云萍。
    已煩鶴唳供頭盞,
    且借嵐光作畫屏。

    詩意和賞析:
    這首詩詞是白玉蟾的《易道錄招飲五首》之一。詩人用簡練的文字表達了對酒宴交游的思考和感慨。

    詩的第一句"詩酒交游如骨肉"意味著詩和酒是朋友之間緊密的聯系,就像親人一樣,彼此之間形影不離。這句話表達了詩人對于詩歌和酒宴交游的重視和珍視。

    接下來的一句"江湖聚散似云萍"則表達了交游之間的聚散無常,就像漂浮在水面的浮萍一樣,隨著江湖的流轉,朋友們也會分散而聚集。這句話意味著詩人對于友誼的變幻無常和不可預測性的思考。

    下一句"已煩鶴唳供頭盞"表明詩人已經厭倦了鶴鳴的聲音,這是指在酒宴中鶴鳴聲的干擾。這表明詩人希望能夠享受安靜的酒宴,專注于與朋友們的交流。

    最后一句"且借嵐光作畫屏"描繪了詩人在酒宴上借助嵐光來作為畫屏。嵐光是指山間的云霧,這句話意味著詩人希望能夠借助山中的云霧來遮蔽外界的喧囂和紛擾,創造一個安靜祥和的酒宴氛圍。

    整首詩以簡練的語言表達了詩人對酒宴交游的熱愛和思考。通過對酒宴中的友誼和變幻無常的描繪,詩人表達了對于真摯友誼和純粹交流的向往。同時,詩人也透過對鶴唳聲和嵐光的描述,表達了對于寧靜和內心平和的追求。整首詩以樸實的文字,抒發了詩人的情感和對人生交游的思考,給人以深思和共鳴。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “已煩鶴唳供頭盞”全詩拼音讀音對照參考

    yì dào lù zhāo yǐn wǔ shǒu
    易道錄招飲五首

    shī jiǔ jiāo yóu rú gǔ ròu, jiāng hú jù sàn shì yún píng.
    詩酒交游如骨肉,江湖聚散似云萍。
    yǐ fán hè lì gōng tóu zhǎn, qiě jiè lán guāng zuò huà píng.
    已煩鶴唳供頭盞,且借嵐光作畫屏。

    “已煩鶴唳供頭盞”平仄韻腳

    拼音:yǐ fán hè lì gōng tóu zhǎn
    平仄:仄平仄仄平平仄
    韻腳:(仄韻) 上聲十五潸   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “已煩鶴唳供頭盞”的相關詩句

    “已煩鶴唳供頭盞”的關聯詩句

    網友評論


    * “已煩鶴唳供頭盞”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“已煩鶴唳供頭盞”出自白玉蟾的 《易道錄招飲五首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品