“柴門卻倩冷風關”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“柴門卻倩冷風關”出自宋代白玉蟾的《題胡運干別墅二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zhài mén què qiàn lěng fēng guān,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。
“柴門卻倩冷風關”全詩
《題胡運干別墅二首》
博山一炷小蛇寒,無人獨自從蒲團。
柴門卻倩冷風關,檐外白云時往還。
柴門卻倩冷風關,檐外白云時往還。
分類:
《題胡運干別墅二首》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《題胡運干別墅二首》是宋代詩人白玉蟾的作品。下面是對該詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
博山一炷小蛇寒,
無人獨自從蒲團。
柴門卻倩冷風關,
檐外白云時往還。
詩意:
這首詩描述了一個冬日的景象。詩人獨自坐在蒲團上,望著窗外的景色。寒冷的天氣讓他感到孤寂。他觀察著門外的柴門,希望冷風能關上,但卻倩然無人。同時,他看著檐外的白云,時而飄動,時而停留。
賞析:
這首詩以簡潔而凄涼的語言描繪了冬日的寒冷和孤寂。詩人通過描寫自己獨坐蒲團的情景,表達出內心的孤獨和無助。柴門的形象象征著希望和溫暖,但冷風卻讓詩人的期望破滅。白云的運動則象征著時間的流逝和事物的變化,與詩人內心的不安和迷茫形成對比。
整首詩以凄涼的冬日景象作為背景,通過描寫門和云的形象,表達了詩人內心的孤獨、無助和對希望的渴望。這種細膩的情感描寫和意象的運用使得詩歌充滿了凄美的意境,引發讀者對人生、孤獨和無常的思考。
“柴門卻倩冷風關”全詩拼音讀音對照參考
tí hú yùn gàn bié shù èr shǒu
題胡運干別墅二首
bó shān yī zhù xiǎo shé hán, wú rén dú zì cóng pú tuán.
博山一炷小蛇寒,無人獨自從蒲團。
zhài mén què qiàn lěng fēng guān, yán wài bái yún shí wǎng huán.
柴門卻倩冷風關,檐外白云時往還。
“柴門卻倩冷風關”平仄韻腳
拼音:zhài mén què qiàn lěng fēng guān
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十五刪 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“柴門卻倩冷風關”的相關詩句
“柴門卻倩冷風關”的關聯詩句
網友評論
* “柴門卻倩冷風關”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“柴門卻倩冷風關”出自白玉蟾的 《題胡運干別墅二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。