“盡把煙霞歸節制”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“盡把煙霞歸節制”全詩
盡把煙霞歸節制,閑中排日聽泉聲。
分類:
《幽居雜興三首》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《幽居雜興三首》是宋代詩人白玉蟾的作品。以下是這首詩的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
月亮作為酒的伴侶隨著詩篇的陳述而來,花兒則各自寄托在不同的詩中。將風景的煙霞都納入自己的節制之中,閑暇時就排列時間,傾聽泉水的聲音。
詩意:
《幽居雜興三首》是一首描繪隱居生活的詩歌。詩人通過描述月亮和花朵,表達了自己在幽居中的寧靜與愉悅。月亮作為酒的伴侶,象征著詩人在寂靜的夜晚借著飲酒來陶冶情操。而各種花朵則分別被詩人賦予特定的象征意義,通過不同的詩篇傳達出來。詩人將自然景觀的煙霞融入自己的節制之中,以此展示了他對自然的駕馭和掌控能力。在閑暇時,他通過排列時間,專心傾聽泉水的聲音,進一步體驗到了幽居生活的寧靜與美好。
賞析:
這首詩以簡潔而生動的語言描繪了詩人在幽居中的生活狀態。通過將月亮和花朵作為意象,詩人將內心的情感與自然景觀相結合,表達了對幽居生活的熱愛和享受。詩中的"煙霞歸節制"表明詩人將自然景觀納入自己的控制之下,這種對自然的駕馭展示了詩人的人文精神和生活智慧。最后,詩人通過"聽泉聲"來描述自己的閑適和寧靜,這是對自然聲音的細膩感知,也是對幽居生活的高度贊美。
這首詩以簡潔明了的語言,表達了詩人在幽居中的寧靜與滿足。通過對自然景觀的描繪和對情感的表達,詩人成功地傳達了他對隱居生活的獨特理解和贊美。整首詩意蘊含深遠,給人以靜謐的心靈感受,展現了宋代文人追求寧靜、超脫塵世的精神追求。
“盡把煙霞歸節制”全詩拼音讀音對照參考
yōu jū zá xìng sān shǒu
幽居雜興三首
yuè lái zuǒ jiǔ rú suí dié, huā zì cóng shī gè jì míng.
月來佐酒如隨牒,花自從詩各寄名。
jǐn bǎ yān xiá guī jié zhì, xián zhōng pái rì tīng quán shēng.
盡把煙霞歸節制,閑中排日聽泉聲。
“盡把煙霞歸節制”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。