“鶴病深林玉在泥”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“鶴病深林玉在泥”全詩
今日太行平似砥,九霄初倚入云梯。
分類:
作者簡介(竇鞏)
[唐](約公元七六二年至八二一年間在世)字友封,京兆金城人,竇庠之弟。生卒年均不詳,約自唐肅宗寶應元年至穆宗長慶元年間在世,年六十歲。狀貌魁偉。少博覽,無所不通。性宏放,好談古今。門多長者車轍。諸兄均先貴達,鞏于元和二年(公元八O七年)始舉進士。袁滋鎮滑州,辟為從事。入朝,拜侍御史,歷司勛員外刑部郎中。元稹觀察浙東,奏為副使,檢校秘書少監,兼御史中丞。稹移鎮武昌,鞏為副使。平居與人言,吻動而言不發,白居易等目為囁嚅翁。后終老于鄂渚。鞏所著詩,見竇氏聯珠集。
《送劉禹錫》竇鞏 翻譯、賞析和詩意
《送劉禹錫》是唐代竇鞏創作的一首詩詞。詩意深沉,表達了對好友劉禹錫離去的感慨和對他未來前程的祝福。
詩詞的中文譯文如下:
十年憔悴武陵溪,
鶴病深林玉在泥。
今日太行平似砥,
九霄初倚入云梯。
這首詩描繪了十年來在武陵溪流水前沉思苦悶的景象,然后表現出突破現狀的奮發向上的決心和才華的迸發。
詩意深沉,十年來的憔悴表明了詩人在不同環境中的輾轉漂泊,感慨歲月的流轉和自身的變遷。"鶴病深林玉在泥"這句描寫,既是自喻也是對好友的直觀描述,意味著詩人自認為具有高尚的品質但被環境所壓制,同時也惦念遠離的劉禹錫。而"今日太行平似砥,九霄初倚入云梯"這兩句則表達了對劉禹錫未來的美好祝愿,太行山平坦如砥石,寓意著他在政治和事業中能夠堅實穩定,而自己則借用九霄云梯的形象來形容對劉禹錫未來晉升的期待,希望他能夠騰飛,有所成就。
整首詩意境深遠,意蘊豐富,以簡潔又富有藝術性的語言刻畫人物感情與命運的變遷,展示了竇鞏才情的高超。同時也反映了唐代士人憂國憂民的情懷,時代背景下的思想意識。
“鶴病深林玉在泥”全詩拼音讀音對照參考
sòng liú yǔ xī
送劉禹錫
shí nián qiáo cuì wǔ líng xī, hè bìng shēn lín yù zài ní.
十年憔悴武陵溪,鶴病深林玉在泥。
jīn rì tài xíng píng shì dǐ, jiǔ xiāo chū yǐ rù yún tī.
今日太行平似砥,九霄初倚入云梯。
“鶴病深林玉在泥”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平八齊 (仄韻) 去聲八霽 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。