“半夜風鳴云里佩”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“半夜風鳴云里佩”全詩
半夜風鳴云里佩,乘鸞人弄月中簫。
分類:
《董雙成舊隱二首》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《董雙成舊隱二首》是宋代詩人白玉蟾的作品。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
董雙成舊隱二首
斷霞殘雨洗虹橋,
群雁銜枚度碧霄。
半夜風鳴云里佩,
乘鸞人弄月中簫。
譯文:
夕陽余暉照亮洗過虹橋,
一群雁兒帶著枚子飛越碧藍的天空。
深夜時分,風聲響徹云中的佩玉,
騎著鳳凰的人在月光下吹奏簫。
詩意:
這首詩描繪了一幅壯麗的景象,融合了自然景觀和人物描寫。首先,詩人用"斷霞殘雨"形容夕陽余暉,洗過了虹橋,給人一種美麗而寧靜的感覺。接著,詩人描繪了一群雁鳥銜著枚子飛越碧藍的天空,形象地表達了它們高飛的場景。
在第三、四句中,詩人描寫了深夜時分的景象。風聲響徹云中的佩玉,暗示著一位騎著鳳凰的人正在云中行走,他的佩玉發出悠揚的聲音。最后,詩人描繪了這個人物在月光下吹奏簫,給人一種神秘而優雅的感覺。
整首詩通過自然景觀和人物描寫,展現了壯麗的景色和神秘的人物形象,給讀者帶來了美的享受和遐想的空間。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言描繪了一幅美麗的景象,充滿了浪漫和想象力。詩人運用形象生動的詞語,如"斷霞殘雨"、"洗虹橋"、"群雁銜枚"等,使讀者仿佛置身于這個美麗的場景中。
詩中的"斷霞殘雨洗虹橋"和"群雁銜枚度碧霄"描繪了大自然的壯麗景色,展現了詩人對美景的贊美之情。而"半夜風鳴云里佩"和"乘鸞人弄月中簫"則展現了一個神秘的人物形象,給整首詩增添了一絲神秘的色彩。
這首詩結構簡練,意象豐富,通過景物描寫和人物形象的交織,營造出一種寧靜、迷人的意境。讀者在閱讀時可以感受到自然美和人文之美的融合,也可以在詩中感受到一種超脫塵世的情懷。整首詩把詩人對美景的感悟和對自然與人的交融之美的思考融入其中,給人以美的享受和思考的空間。
“半夜風鳴云里佩”全詩拼音讀音對照參考
dǒng shuāng chéng jiù yǐn èr shǒu
董雙成舊隱二首
duàn xiá cán yǔ xǐ hóng qiáo, qún yàn xián méi dù bì xiāo.
斷霞殘雨洗虹橋,群雁銜枚度碧霄。
bàn yè fēng míng yún lǐ pèi, chéng luán rén nòng yuè zhōng xiāo.
半夜風鳴云里佩,乘鸞人弄月中簫。
“半夜風鳴云里佩”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 去聲十一隊 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。