“三農無飯欲蒸沙”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“三農無飯欲蒸沙”出自宋代白玉蟾的《祈雨伏虎菴》,
詩句共7個字,詩句拼音為:sān nóng wú fàn yù zhēng shā,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“三農無飯欲蒸沙”全詩
《祈雨伏虎菴》
梵相無言旱氣奢,三農無飯欲蒸沙。
狻頭香穗成禾穗,麈尾天花化雨花。
狻頭香穗成禾穗,麈尾天花化雨花。
分類:
《祈雨伏虎菴》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《祈雨伏虎菴》是宋代詩人白玉蟾創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
梵相無言旱氣奢,
三農無飯欲蒸沙。
狻頭香穗成禾穗,
麈尾天花化雨花。
詩意:
這首詩詞描繪了旱災帶來的困境以及人們對雨水的期盼和祈求。詩人通過描寫旱氣盛行、農民無法得到足夠的糧食,以及干旱之下的農作物凋零,表達了人們對于雨水的渴望和對自然力量的敬畏。
賞析:
《祈雨伏虎菴》以簡練的語言和形象的描寫展示了干旱帶來的痛苦和人們對于雨水的期盼。首兩句“梵相無言旱氣奢,三農無飯欲蒸沙。”以形容詞修飾名詞的方式,生動地表現了旱氣的嚴重和農民們生計的困境。接下來的兩句“狻頭香穗成禾穗,麈尾天花化雨花。”則通過描寫農作物的生長和自然現象的變化,表達了雨水帶來的農作物豐收和人們欣喜的心情。
整首詩詞運用了對比手法,將干旱和雨水、困境和豐收進行鮮明對照,突出了雨水對于人們生活的重要性。同時,詩中的梵相、三農、狻頭和麈尾等形象化的描寫,增加了詩詞的意境和趣味性。
總體而言,這首詩詞通過簡練而形象的語言,生動地表達了人們對于雨水的渴望和對自然的敬畏,展示了干旱帶來的困境和雨水帶來的豐收,具有一定的藝術價值和感染力。
“三農無飯欲蒸沙”全詩拼音讀音對照參考
qí yǔ fú hǔ ān
祈雨伏虎菴
fàn xiāng wú yán hàn qì shē, sān nóng wú fàn yù zhēng shā.
梵相無言旱氣奢,三農無飯欲蒸沙。
suān tóu xiāng suì chéng hé suì, zhǔ wěi tiān huā huà yǔ huā.
狻頭香穗成禾穗,麈尾天花化雨花。
“三農無飯欲蒸沙”平仄韻腳
拼音:sān nóng wú fàn yù zhēng shā
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“三農無飯欲蒸沙”的相關詩句
“三農無飯欲蒸沙”的關聯詩句
網友評論
* “三農無飯欲蒸沙”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“三農無飯欲蒸沙”出自白玉蟾的 《祈雨伏虎菴》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。