“凝神聚氣煉丹陽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“凝神聚氣煉丹陽”全詩
片云孤鶴無蹤跡,半夜風寒萬里霜。
分類:
《贊歷代天師·第三十一代諱時修字朝英》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《贊歷代天師·第三十一代諱時修字朝英》是宋代詩人白玉蟾創作的。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
是個清都一散郎,
凝神聚氣煉丹陽。
片云孤鶴無蹤跡,
半夜風寒萬里霜。
詩意:
這是一個清秀的年輕人,
專心致志地修煉內丹之陽氣。
片片云彩飄逸,孤鶴飛過沒有留下痕跡,
深夜里寒風刺骨,大地上覆蓋著厚厚的霜。
賞析:
這首詩描繪了一個修煉者的情景,通過描述清都一位年輕的散修,表現了他專注于修煉內丹的精神狀態。"清都一散郎"指的是一個出身于清都(指的是京城,即汴京)的散修,這里可能意味著他來自一個文化繁榮的地方,也可能暗示他具有一定的才華和修養。
"凝神聚氣煉丹陽"表達了他專心致志地修煉內丹之陽氣,這是道家修煉的核心內容,強調了他對修行的投入和專注。
"片云孤鶴無蹤跡,半夜風寒萬里霜"描繪了修煉者在修行過程中的孤獨和艱難。片片云彩飄逸,孤鶴飛過沒有留下痕跡,暗示修煉者的行跡不為人知,他在修行的道路上很孤單。深夜的風寒和大地上的霜,形容了修行的環境嚴酷而寒冷,強調了修行的困難和通過克服困難來達到目標的決心。
整首詩以簡潔明快的語言勾勒出修煉者的形象和修行的艱辛,展示了他專注和堅定的精神追求。通過對自然景物的描繪,詩中傳遞出一種寧靜、孤獨、堅韌的氛圍,表達了修行者在追求道法的過程中所經歷的掙扎和奮斗。
“凝神聚氣煉丹陽”全詩拼音讀音對照參考
zàn lì dài tiān shī dì sān shí yī dài huì shí xiū zì cháo yīng
贊歷代天師·第三十一代諱時修字朝英
shì gè qīng dōu yī sàn láng, níng shén jù qì liàn dān yáng.
是個清都一散郎,凝神聚氣煉丹陽。
piàn yún gū hè wú zōng jī, bàn yè fēng hán wàn lǐ shuāng.
片云孤鶴無蹤跡,半夜風寒萬里霜。
“凝神聚氣煉丹陽”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十六寢 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。