“晴霞燒眼收將斂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“晴霞燒眼收將斂”出自宋代白玉蟾的《荷池追涼》,
詩句共7個字,詩句拼音為:qíng xiá shāo yǎn shōu jiāng liǎn,詩句平仄:平平平仄平平仄。
“晴霞燒眼收將斂”全詩
《荷池追涼》
清曉無人知此涼,岸巾植杖立銀塘。
晴霞燒眼收將斂,荷葉生風綠水香。
晴霞燒眼收將斂,荷葉生風綠水香。
分類:
《荷池追涼》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《荷池追涼》是一首宋代詩詞,作者是白玉蟾。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
詩詞中文譯文:
清晨無人知曉這涼爽,
我站在岸邊,戴著斗笠,手扶著拐杖,
靜靜地立在銀塘邊。
明亮的晨霞刺痛了眼睛,
我將目光收回,閉上眼睛,
只留下荷葉在風中輕輕搖曳,
綠水中彌漫著芬芳的氣息。
詩意和賞析:
《荷池追涼》通過描繪清晨的荷塘景色,表達了詩人對自然的贊美和對寧靜、涼爽的渴望。
詩的第一句“清曉無人知此涼”,表達了一種隱秘的感覺,似乎只有詩人自己才能體驗到這個清晨的涼意,別人并不知曉。這種隱秘感增加了荷塘的寧靜和僻靜的氛圍。
接下來的兩句“岸巾植杖立銀塘”,描繪了詩人獨自站在銀塘邊,戴著斗笠,手扶拐杖,靜靜地欣賞著清晨的景色。這種靜謐的形象進一步加強了詩人與自然的融合感。
詩的后半部分通過描繪晨霞和荷葉,展現了清晨的美麗景色。晨霞的明亮刺眼,詩人將目光收回閉上眼睛,這種細膩的描寫表達了詩人對美景的敏感和欣賞。而荷葉在風中搖曳,綠水中散發出芬芳的香氣,給人一種清新、宜人的感覺。
整首詩以簡潔、細膩的描寫展示了清晨荷塘的美景,通過對細節的捕捉,傳達了詩人對自然的感悟和對寧靜涼爽的追求。這首詩詞表達了對自然的熱愛和對寧靜生活的向往,同時也通過細膩的描寫展示了宋代文人對自然景色的敏感和細致的觀察力。
“晴霞燒眼收將斂”全詩拼音讀音對照參考
hé chí zhuī liáng
荷池追涼
qīng xiǎo wú rén zhī cǐ liáng, àn jīn zhí zhàng lì yín táng.
清曉無人知此涼,岸巾植杖立銀塘。
qíng xiá shāo yǎn shōu jiāng liǎn, hé yè shēng fēng lǜ shuǐ xiāng.
晴霞燒眼收將斂,荷葉生風綠水香。
“晴霞燒眼收將斂”平仄韻腳
拼音:qíng xiá shāo yǎn shōu jiāng liǎn
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十八琰 (仄韻) 去聲二十九艷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十八琰 (仄韻) 去聲二十九艷 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“晴霞燒眼收將斂”的相關詩句
“晴霞燒眼收將斂”的關聯詩句
網友評論
* “晴霞燒眼收將斂”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“晴霞燒眼收將斂”出自白玉蟾的 《荷池追涼》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。