“自酤市酒慰蕉花”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“自酤市酒慰蕉花”出自宋代白玉蟾的《黃岡》,
詩句共7個字,詩句拼音為:zì gū shì jiǔ wèi jiāo huā,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。
“自酤市酒慰蕉花”全詩
《黃岡》
海山千里起風沙,拂拂籃輿細雨斜。
云里桂松連岫碧,自酤市酒慰蕉花。
云里桂松連岫碧,自酤市酒慰蕉花。
分類:
《黃岡》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《黃岡》是一首宋代詩詞,作者是白玉蟾。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
海山千里起風沙,
拂拂籃輿細雨斜。
云里桂松連岫碧,
自酤市酒慰蕉花。
詩意:
這首詩描繪了一個景色宜人的地方——黃岡。詩人通過描述海山起伏、風沙卷起、籃輿輕搖、細雨斜灑等自然景象,展現了黃岡的美麗景色。詩中還出現了云霧繚繞的桂松和青翠的山嶺,以及自釀的市酒,用以慰藉蕉花。
賞析:
這首詩以簡潔明快的語言表達了黃岡的美景,展示了作者對自然景色的深深喜愛。詩中的海山、風沙、籃輿和細雨等描繪了一個生動的畫面,使讀者仿佛置身于黃岡的風景之中。桂松和山嶺的描繪表現了黃岡的山水之美,而自釀的市酒則暗示了黃岡地區的文化特色和人民的生活情趣。最后一句“自酤市酒慰蕉花”,表達了詩人對黃岡美景的欣賞和對生活的滿足。
整首詩詞以簡練的語言、清新的意象,展現了作者對黃岡美景的贊美之情。通過描繪自然景色和地方特色,詩人傳達了他對家鄉的熱愛和對世界的獨特感受。《黃岡》這首詩詞使人感受到了自然的美妙和人與自然的和諧,也激發了讀者對于美好鄉土的向往和思考。
“自酤市酒慰蕉花”全詩拼音讀音對照參考
huáng gāng
黃岡
hǎi shān qiān lǐ qǐ fēng shā, fú fú lán yú xì yǔ xié.
海山千里起風沙,拂拂籃輿細雨斜。
yún lǐ guì sōng lián xiù bì, zì gū shì jiǔ wèi jiāo huā.
云里桂松連岫碧,自酤市酒慰蕉花。
“自酤市酒慰蕉花”平仄韻腳
拼音:zì gū shì jiǔ wèi jiāo huā
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“自酤市酒慰蕉花”的相關詩句
“自酤市酒慰蕉花”的關聯詩句
網友評論
* “自酤市酒慰蕉花”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“自酤市酒慰蕉花”出自白玉蟾的 《黃岡》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。