“高吟大笑渡番陽”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“高吟大笑渡番陽”全詩
貸粟莊周輕得失,倚樓杜甫重行藏。
情知此去無多遠,未別一聲先斷腸。
排辦新詩消遣酒,高吟大笑渡番陽。
分類:
《暫別游德聲監稅》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《暫別游德聲監稅》是宋代詩人白玉蟾所作。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
風檣小艤水中央,
接袖交肩話柄長。
貸粟莊周輕得失,
倚樓杜甫重行藏。
情知此去無多遠,
未別一聲先斷腸。
排辦新詩消遣酒,
高吟大笑渡番陽。
詩意:
這首詩以暫別游德聲監稅為背景,描述了詩人在離別之際的情感和心境。詩人以景物描寫和對歷史文化人物的借喻,表達了對人生得失、離別之苦和對藝術創作的追求的思考。
賞析:
首聯“風檣小艤水中央,接袖交肩話柄長”,通過描繪一幅小船在水中徐徐行進的場景,表達了詩人離別之際的悲愁之情。詩人與朋友相聚,共同話長篇大論,暗示了人生苦短,時間有限的主題。
接著是第二聯“貸粟莊周輕得失,倚樓杜甫重行藏”,詩人運用了歷史文化人物莊子和杜甫的比喻。莊子的思想主張“輕得失”,而杜甫則代表了“重行藏”的態度。這句詩表達了詩人對于得失之事的淡然態度,通過對莊子和杜甫的比喻,表達了自己對于人生選擇和追求的思考。
再來是第三聯“情知此去無多遠,未別一聲先斷腸”,詩人表示對離別的傷感和痛苦,暗示了離別的必然性和不可挽回的遺憾之情。
最后一聯“排辦新詩消遣酒,高吟大笑渡番陽”,詩人以排遣心情的方式,通過寫詩作樂和高歌大笑來度過離別之時。這句表達了詩人對于藝術的追求和對人生的樂觀態度,渡過離別的痛苦。
總體而言,這首詩詞通過對景物描寫和歷史文化人物的借喻,表達了詩人在離別時的思考和感慨,同時表達了對藝術創作和人生的追求。
“高吟大笑渡番陽”全詩拼音讀音對照參考
zàn bié yóu dé shēng jiān shuì
暫別游德聲監稅
fēng qiáng xiǎo yǐ shuǐ zhōng yāng, jiē xiù jiāo jiān huà bǐng zhǎng.
風檣小艤水中央,接袖交肩話柄長。
dài sù zhuāng zhōu qīng dé shī, yǐ lóu dù fǔ chóng xíng cáng.
貸粟莊周輕得失,倚樓杜甫重行藏。
qíng zhī cǐ qù wú duō yuǎn, wèi bié yī shēng xiān duàn cháng.
情知此去無多遠,未別一聲先斷腸。
pái bàn xīn shī xiāo qiǎn jiǔ, gāo yín dà xiào dù fān yáng.
排辦新詩消遣酒,高吟大笑渡番陽。
“高吟大笑渡番陽”平仄韻腳
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平七陽 (仄韻) 上聲二十六寢 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。