“翻身得入清涼國”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“翻身得入清涼國”出自宋代白玉蟾的《水糰》,
詩句共7個字,詩句拼音為:fān shēn dé rù qīng liáng guó,詩句平仄:平平平仄平平平。
“翻身得入清涼國”全詩
《水糰》
火宅煎熬不自由,就中澇漉幾沉浮。
翻身得入清涼國,也合甘心喫水休。
翻身得入清涼國,也合甘心喫水休。
分類:
《水糰》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《水糰》是一首宋代的詩詞,作者是白玉蟾。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
《水糰》譯文:
火宅煎熬不自由,
就中澇漉幾沉浮。
翻身得入清涼國,
也合甘心喫水休。
詩意:
這首詩詞描述了一個人在火宅中受苦,并表達了對生活的思考和向往。詩人通過描繪人們在煎熬中失去自由的景象,以及在這困境中努力生存的狀態,表達了人生的艱辛和無奈。然而,最后一句表達了一種轉機和希望,詩人希望能夠擺脫困境,進入一個清涼的國度,從而獲得內心的安寧和滿足。
賞析:
《水糰》以簡練的語言描繪了人們在困境中的生活狀態,通過對火宅的形象描繪,傳達了人生的煎熬和不自由。火宅象征著困境和逆境,澇漉幾沉浮的描寫則表達了在這種困難中的掙扎和不穩定。然而,詩人并沒有停留在對困境的描繪,而是在最后一句中給予了轉機和希望。清涼國象征著安寧和滿足,翻身得入清涼國則表達了戰勝困境、追求內心寧靜的愿望。
整首詩用詞簡練,意境深遠,表達了對逆境的思考和對美好生活的向往。它啟示人們在面對困境時,應堅持希望和積極的態度,并追尋內心的寧靜與滿足。
“翻身得入清涼國”全詩拼音讀音對照參考
shuǐ tuán
水糰
huǒ zhái jiān áo bù zì yóu, jiù zhōng lào lù jǐ chén fú.
火宅煎熬不自由,就中澇漉幾沉浮。
fān shēn dé rù qīng liáng guó, yě hé gān xīn chī shuǐ xiū.
翻身得入清涼國,也合甘心喫水休。
“翻身得入清涼國”平仄韻腳
拼音:fān shēn dé rù qīng liáng guó
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄平平平
韻腳:(仄韻) 入聲一屋 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“翻身得入清涼國”的相關詩句
“翻身得入清涼國”的關聯詩句
網友評論
* “翻身得入清涼國”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“翻身得入清涼國”出自白玉蟾的 《水糰》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。