• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “直從海上忽飛來”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    直從海上忽飛來”出自宋代白玉蟾的《夜半》, 詩句共7個字,詩句拼音為:zhí cóng hǎi shàng hū fēi lái,詩句平仄:平平仄仄平平平。

    “直從海上忽飛來”全詩

    《夜半》
    夜半風吹遠夢回,直從海上忽飛來
    回頭但見山三點,徹席猶余酒一杯。

    分類:

    《夜半》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意

    《夜半》是宋代詩人白玉蟾的作品。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:

    夜半風吹遠夢回,
    直從海上忽飛來。
    回頭但見山三點,
    徹席猶余酒一杯。

    譯文:
    午夜時分,風吹散了遠方的夢,
    從海上忽然飛來一陣風。
    回頭望去,只見山巒上閃爍著三點燈火,
    酒席上空,還殘留著一杯酒。

    詩意:
    這首詩描繪了一個夜晚的景象。在夜半時分,一陣風吹散了遠方的夢境,仿佛直接從海上吹來。當詩人回頭望去,他看到山上閃爍著三點燈火,可能是表示有人家在山上點燈。而在他所在的酒席上,雖然賓客已經散去,但還殘留著一杯酒,顯示出夜晚的靜謐和寂寞。

    賞析:
    《夜半》通過簡潔而富有意境的描寫,表達了夜晚的凄美和寂寥。詩中的夜半風吹遠夢回,給人一種幽怨的感覺,好像是一陣風吹散了詩人的思緒和遙遠的夢境,讓他感到寂寥和迷失。山上閃爍的三點燈火象征著孤寂中的人家,與詩人形成了一種呼應,增強了詩中的寂寞氛圍。而詩末的徹席猶余酒一杯,則透露出一種離別的情感,既有別離的傷感,也有對過往時光的留戀之情。

    整首詩以簡潔的語言表達了作者的內心情感,通過對夜晚景象的描寫,寄托了詩人對人世間短暫和流轉不定的感慨和思索。讀者在欣賞這首詩時,可以感受到夜晚的寧靜和凄美,以及詩人內心的孤寂和迷茫,同時也可以從中思考人生的無常和離別的主題。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “直從海上忽飛來”全詩拼音讀音對照參考

    yè bàn
    夜半

    yè bàn fēng chuī yuǎn mèng huí, zhí cóng hǎi shàng hū fēi lái.
    夜半風吹遠夢回,直從海上忽飛來。
    huí tóu dàn jiàn shān sān diǎn, chè xí yóu yú jiǔ yī bēi.
    回頭但見山三點,徹席猶余酒一杯。

    “直從海上忽飛來”平仄韻腳

    拼音:zhí cóng hǎi shàng hū fēi lái
    平仄:平平仄仄平平平
    韻腳:(平韻) 上平十灰   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “直從海上忽飛來”的相關詩句

    “直從海上忽飛來”的關聯詩句

    網友評論


    * “直從海上忽飛來”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“直從海上忽飛來”出自白玉蟾的 《夜半》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品