“伊是無家或有家”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“伊是無家或有家”出自宋代白玉蟾的《嘲杜鵑》,
詩句共7個字,詩句拼音為:yī shì wú jiā huò yǒu jiā,詩句平仄:平仄平平仄仄平。
“伊是無家或有家”全詩
《嘲杜鵑》
杜宇聲聲蓋自嗟,春殘何事更天涯。
不歸則是歸還是,伊是無家或有家。
不歸則是歸還是,伊是無家或有家。
分類:
《嘲杜鵑》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《嘲杜鵑》是宋代詩人白玉蟾的作品。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
杜宇聲聲蓋自嗟,
春殘何事更天涯。
不歸則是歸還是,
伊是無家或有家。
詩意:
這首詩以嘲笑杜鵑鳥為題材,表達了詩人對杜鵑的思考和感慨。杜宇是杜鵑的別稱,詩人借用杜宇的聲音來表達自己內心的感嘆和疑問。詩人在春季即將結束的時候,聽到了杜鵑鳥的聲音,這讓他產生了一種思考:春天即將過去,杜鵑鳥還有什么事情讓它不肯歸去,而繼續在天涯漂泊呢?詩人提出了兩個問題:杜鵑鳥是不愿歸去還是愿意歸去呢?它是沒有家可歸還是有家卻不愿回去呢?
賞析:
這首詩以簡潔明了的語言表達了詩人的思考和疑問。詩人通過杜鵑鳥的聲音,引發了對春季結束和歸宿的思考。詩中的問題雖然簡單,卻觸動了人們對歸宿和家園的情感共鳴。詩人通過杜鵑鳥來表達自己的感嘆,也借此反映了人們對于歸屬和家的關注。這首詩詞意境深遠,通過簡練的表達,引發了讀者的思考和共鳴。
總體而言,這首詩詞以杜鵑鳥為線索,借以表達詩人對春季和歸宿的思考和感慨。通過簡潔而深刻的語言,詩人引發了讀者對于歸屬和家園的思考,展示了人們對于歸宿的關注和追求。
“伊是無家或有家”全詩拼音讀音對照參考
cháo dù juān
嘲杜鵑
dù yǔ shēng shēng gài zì jiē, chūn cán hé shì gèng tiān yá.
杜宇聲聲蓋自嗟,春殘何事更天涯。
bù guī zé shì guī huán shì, yī shì wú jiā huò yǒu jiā.
不歸則是歸還是,伊是無家或有家。
“伊是無家或有家”平仄韻腳
拼音:yī shì wú jiā huò yǒu jiā
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“伊是無家或有家”的相關詩句
“伊是無家或有家”的關聯詩句
網友評論
* “伊是無家或有家”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“伊是無家或有家”出自白玉蟾的 《嘲杜鵑》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。