“可久速仕止”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“可久速仕止”全詩
不醉將如何,無吟詎自己。
凡與共此者,但須行樂耳。
無意固必我,可久速仕止。
離合忍復道,光陰能有幾。
相對默不言,新篘多且旨。
玄中難致詰,圣處可勝紀。
何為是棲棲,未免聊復爾。
分類:
《戲聯食(潺氵換魚)體取其骨糜肉之化義》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞的作者是宋代詩人白玉蟾,題為《戲聯食(潺氵換魚)體取其骨糜肉之化義》。以下是它的中文譯文:
何其秀且明,而況清以美。
How exquisite and bright it is, even more so in its purity and beauty.
不醉將如何,無吟詎自己。
Without intoxication, how can one truly express oneself in verse?
凡與共此者,但須行樂耳。
Those who share this experience must simply indulge in pleasure.
無意固必我,可久速仕止。
Without intention, one's destiny is determined, and it may quickly lead to success.
離合忍復道,光陰能有幾。
Enduring separations and reunions along the path, how many moments of time can one have?
相對默不言,新篘多且旨。
Facing each other in silence, the new wine cups are numerous and flavorsome.
玄中難致詰,圣處可勝紀。
It is difficult to penetrate the profundity, but in sacred places, records can surpass descriptions.
何為是棲棲,未免聊復爾。
Why be so restless, as it may ultimately be in vain.
這首詩詞表達了詩人對美好事物的贊美和對人生的思考。詩人借酒、詩和歡樂來傳達他對美的追求和對人生意義的思索。
首先,詩人稱贊了所描繪的事物的美麗和明亮,強調其純凈和美麗之處。然后,他提出了一個問題,即在沒有陶醉的情況下,如何真正地表達自己的感受和思想。
接下來,詩人說共同經歷這一點的人只需沉浸在快樂中即可,不必刻意追求其他。他表示,沒有明確的意圖,命運也能決定個人的前途,成功可能會很快到來。
詩人還表達了對人生瞬息即逝的感慨,暗示時間的流逝與人們的離合和相聚。他描述了相對默默無言的場景,新酒杯豐盈多味。
最后,詩人提出了對玄妙之處的思考,稱其難以言表,但在神圣的地方,記錄可以超越描寫。他質疑了人們的不安和浮躁,認為這樣只會白費心力。
總的來說,這首詩詞充滿了對美好事物的贊美和對人生意義的思索。詩人通過描繪酒、詩和歡樂來傳達對美的追求,同時思考人生的短暫和虛無。
“可久速仕止”全詩拼音讀音對照參考
xì lián shí chán shui huàn yú tǐ qǔ qí gǔ mí ròu zhī huà yì
戲聯食(潺氵換魚)體取其骨糜肉之化義
hé qí xiù qiě míng, ér kuàng qīng yǐ měi.
何其秀且明,而況清以美。
bù zuì jiāng rú hé, wú yín jù zì jǐ.
不醉將如何,無吟詎自己。
fán yǔ gòng cǐ zhě, dàn xū xíng lè ěr.
凡與共此者,但須行樂耳。
wú yì gù bì wǒ, kě jiǔ sù shì zhǐ.
無意固必我,可久速仕止。
lí hé rěn fù dào, guāng yīn néng yǒu jǐ.
離合忍復道,光陰能有幾。
xiāng duì mò bù yán, xīn chōu duō qiě zhǐ.
相對默不言,新篘多且旨。
xuán zhōng nán zhì jí, shèng chù kě shèng jì.
玄中難致詰,圣處可勝紀。
hé wéi shì xī xī, wèi miǎn liáo fù ěr.
何為是棲棲,未免聊復爾。
“可久速仕止”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲四紙 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。