“一片哀鴻度碧霄”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“一片哀鴻度碧霄”全詩
新月出來真解事,嫩蟬吟得自無聊。
分類:
《夏夜露坐》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
《夏夜露坐》是一首宋代詩詞,作者是白玉蟾。以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
披開衣襟,戴著斗笠,我坐在藕花橋上,
一只孤寂的鴻鳥飛過碧空。
新月升起,真正能理解人生百態,
嫩蟬輕吟,似乎是無所事事的。
詩意:
這首詩以一個夏夜的景象為背景,表達了作者內心的情感和對生活的思考。作者獨自坐在藕花橋上,衣襟敞開,戴著斗笠,靜靜地觀察著夜晚的景色。一只孤獨的鴻鳥從他頭頂飛過,高高地穿越碧藍的天空,給人一種凄涼的感覺。隨后,新月升起,這個清新的景象使作者感到能夠真正理解事物的本質和人生的變幻。最后,嫩蟬輕吟,它的歌聲似乎沒有特定的目的,讓人感覺它是在自得其樂,毫無牽掛。
賞析:
這首詩詞通過對夏夜景色的描繪,表達了作者對生活的思考和內心的情感。藕花橋、衣襟敞開以及戴斗笠的形象,營造出一個寧靜而寂寥的氛圍。孤寂的鴻鳥飛過碧空,給人一種孤獨和凄涼的感覺,與作者內心的情感相呼應。新月的升起象征著新的開始和希望,而作者說它能真正理解人生百態,表明作者希望能夠從這個靜謐的夜晚中領悟到人生的真諦。最后,嫩蟬吟唱,給人一種輕松自在的感覺,似乎是在告訴人們,生活中并不需要過多的煩惱和擔憂,應該隨遇而安,享受當下的美好。
整首詩詞以清新、寂靜的語言描繪了夏夜的景象,通過對自然景物的觀察,表達了作者對生活的思考和對人生的感悟。它展示了宋代詩人細膩的情感表達和對人生哲理的思考,使讀者在靜謐的夜晚中感受到一種超越時空的寧靜和思考的空間。
“一片哀鴻度碧霄”全詩拼音讀音對照參考
xià yè lù zuò
夏夜露坐
pī jīn àn zé ǒu huā qiáo, yī piàn āi hóng dù bì xiāo.
披襟岸幘藕花橋,一片哀鴻度碧霄。
xīn yuè chū lái zhēn jiě shì, nèn chán yín dé zì wú liáo.
新月出來真解事,嫩蟬吟得自無聊。
“一片哀鴻度碧霄”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平二蕭 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。