“卻採枸杞烹茶”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“卻採枸杞烹茶”全詩
子謂人非土木,賢知吾豈匏瓜。
分類:
《謝葉文思惠茶酒》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意
詩詞:《謝葉文思惠茶酒》
朝代:宋代
作者:白玉蟾
內容:
先將荼醾薰酒,
卻採枸杞烹茶。
子謂人非土木,
賢知吾豈匏瓜。
中文譯文:
先用花草熏制酒,
然后采摘枸杞烹泡茶。
子啊,你說人不是土木之物,
那賢者怎會認為我像葫蘆?
詩意:
這首詩詞表達了作者對茶和酒的贊美,以及對自己才智的自信。詩中,作者首先提到了用花草熏制酒的過程,隨后用枸杞泡茶。這些都是飲品的制作過程,體現了作者對品質的追求和獨特的審美。
然后,作者在詩的后兩句中引入了一個對話。他說:“子謂人非土木,賢知吾豈匏瓜。”這里的“子”指代對話中的人,可能是另外一位有見識的人。作者用這句話回應對方的觀點,表達了自己的自信和獨特性。他認為自己不是普通的土木之物,而是與眾不同的存在,因此不應該被簡單地評判或歸類。
賞析:
《謝葉文思惠茶酒》是一首宋代的詩詞,以簡潔的語言表達了作者對茶和酒的熱愛以及對自己才智的自信。通過描述酒和茶的制作過程,作者展示了對品質的追求和對獨特審美的追崇。
在詩的結尾,作者通過對話的方式,表達了自己與眾不同的觀點。他不同意對方將他歸類為普通的土木之物,而是自信地宣稱自己與眾不同,獨具才華和獨特性。這種自信和對獨特性的追求,展現了作者的個性和與眾不同的態度。
整體而言,這首詩詞通過簡潔而優美的語言,展示了作者的獨特品味和對自己的自信,同時也贊美了茶和酒作為文化藝術的重要角色。
“卻採枸杞烹茶”全詩拼音讀音對照參考
xiè yè wén sī huì chá jiǔ
謝葉文思惠茶酒
xiān jiāng tú mí xūn jiǔ, què cǎi gǒu qǐ pēng chá.
先將荼醾薰酒,卻採枸杞烹茶。
zi wèi rén fēi tǔ mù, xián zhī wú qǐ páo guā.
子謂人非土木,賢知吾豈匏瓜。
“卻採枸杞烹茶”平仄韻腳
平仄:仄仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平六麻 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。