• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “滿船載寶過曹溪”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    滿船載寶過曹溪”出自宋代白玉蟾的《華吟三十首》, 詩句共7個字,詩句拼音為:mǎn chuán zài bǎo guò cáo xī,詩句平仄:仄平仄仄仄平平。

    “滿船載寶過曹溪”全詩

    《華吟三十首》
    一吟一醉一刀圭,真氣真精滿四肢。
    若到酒酣眠熟后,滿船載寶過曹溪

    分類:

    《華吟三十首》白玉蟾 翻譯、賞析和詩意

    《華吟三十首》是宋代詩人白玉蟾的作品之一。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    一吟一醉一刀圭,
    真氣真精滿四肢。
    若到酒酣眠熟后,
    滿船載寶過曹溪。

    詩意:
    這首詩描繪了一個美好的畫面,表達了詩人追求精神與身體的境界。詩中的吟、醉和刀圭象征著詩人的精神追求、歡樂和高尚品德。真氣和真精則表示詩人追求內在修養和身體健康的志向。當詩人酒酣耳熟、心滿意足時,他將滿載著寶物(指精神和品德的積累)航行過曹溪。

    賞析:
    這首詩以簡潔明了的語言描繪了詩人追求精神境界和身體健康的理想狀態。通過吟、醉和刀圭這三個有象征意義的詞語,詩人將自己的追求與歡愉相結合,彰顯了一種高雅的生活態度。真氣和真精則強調了詩人對內在修養的追求,體現了他對身心健康的重視。

    詩的最后兩句"若到酒酣眠熟后,滿船載寶過曹溪"給人以富有想象力的畫面感。酒酣眠熟表示詩人在歡樂中放松身心,而滿船載寶則象征詩人靈感和品德的豐富,以及他的成就。曹溪是一個虛構的地方,有著神秘和遙遠的意味,進一步強調了詩人追求的境界的超越性和高遠性。

    總之,這首詩詞以簡練的語言表達了詩人對精神和身體健康的追求,同時展示了他積極向上的生活態度和對高尚品德的追求。這種追求和境界的描繪使得這首詩詞在宋代的文人士大夫中廣受歡迎,并被視為表達個人理想和追求的經典之作。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “滿船載寶過曹溪”全詩拼音讀音對照參考

    huá yín sān shí shǒu
    華吟三十首

    yī yín yī zuì yī dāo guī, zhēn qì zhēn jīng mǎn sì zhī.
    一吟一醉一刀圭,真氣真精滿四肢。
    ruò dào jiǔ hān mián shú hòu, mǎn chuán zài bǎo guò cáo xī.
    若到酒酣眠熟后,滿船載寶過曹溪。

    “滿船載寶過曹溪”平仄韻腳

    拼音:mǎn chuán zài bǎo guò cáo xī
    平仄:仄平仄仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平八齊   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “滿船載寶過曹溪”的相關詩句

    “滿船載寶過曹溪”的關聯詩句

    網友評論


    * “滿船載寶過曹溪”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“滿船載寶過曹溪”出自白玉蟾的 《華吟三十首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品