“洛陽平昔夸文會”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“洛陽平昔夸文會”全詩
談道最先稱賈誼,憂時曾見哭唐衢。
敢將膠漆論同志,幸得湖山可共娛。
須向余春回馬足,柳堤相逐踏青蕪。
分類:
《和運使王學士舟次德清見寄》蔡襄 翻譯、賞析和詩意
《和運使王學士舟次德清見寄》是宋代蔡襄創作的一首詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
洛陽平昔夸文會,
君已勝冠我壯圾。
談道最先稱賈誼,
憂時曾見哭唐衢。
敢將膠漆論同志,
幸得湖山可共娛。
須向余春回馬足,
柳堤相逐踏青蕪。
詩意:
這首詩詞是蔡襄寫給運使王學士的。他回憶起洛陽的文人聚會,稱贊王學士在其中的才華和成就已經勝過了他自己。蔡襄表示,當談論道德和學問時,王學士首先提到的是賈誼,而在憂傷的時候,他曾在唐衢上看到王學士哭泣。蔡襄敢于將膠漆的修補比作同志之間的交往,他慶幸能與王學士一起欣賞湖山的美景。最后,他希望在春天歸來時與王學士一同騎馬暢游,一起踏青柳堤。
賞析:
這首詩詞表達了蔡襄對王學士的贊美和友情。他以自己的言辭表示對王學士在文化和學問上的卓越成就的敬佩,同時也表達了對王學士在悲傷時的同情和理解。蔡襄善于運用比喻,將膠漆的修補比作同志之間的互相幫助和支持,凸顯了他們之間的深厚情誼。最后兩句表達了他們一同欣賞春天的美景,共同享受自然和生活的愿望。整首詩詞充滿了友情、贊美和對美好生活的向往之情,展示了宋代文人之間的情感交流和人情味。
“洛陽平昔夸文會”全詩拼音讀音對照參考
hé yùn shǐ wáng xué shì zhōu cì dé qīng jiàn jì
和運使王學士舟次德清見寄
luò yáng píng xī kuā wén huì, jūn yǐ shèng guān wǒ zhuàng jī.
洛陽平昔夸文會,君已勝冠我壯圾。
tán dào zuì xiān chēng jiǎ yì, yōu shí céng jiàn kū táng qú.
談道最先稱賈誼,憂時曾見哭唐衢。
gǎn jiāng jiāo qī lùn tóng zhì, xìng de hú shān kě gòng yú.
敢將膠漆論同志,幸得湖山可共娛。
xū xiàng yú chūn huí mǎ zú, liǔ dī xiāng zhú tà qīng wú.
須向余春回馬足,柳堤相逐踏青蕪。
“洛陽平昔夸文會”平仄韻腳
平仄:仄平平平平平仄
韻腳:(仄韻) 去聲九泰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。