“愿爾池中波”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“愿爾池中波”全詩
雪凍作成化,云間未垂縷。
愿爾池中波,去作人間雨。
分類:
《北苑十詠·試茶》蔡襄 翻譯、賞析和詩意
《北苑十詠·試茶》是宋代文學家蔡襄創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
兔毫紫甌新,蟹眼青泉煮。
雪凍作成化,云間未垂縷。
愿爾池中波,去作人間雨。
詩意:
這首詩詞描述了一場試茶的情景。蔡襄借用了一系列形象的描寫,通過對茶的色、香、味的描繪,傳達出對茶的贊美和對美好事物的向往。
賞析:
這首詩詞以簡潔而精煉的語言,表達了蔡襄對茶的熱愛和對美好事物的追求。下面逐句進行賞析:
"兔毫紫甌新",兔毫指的是茶葉的嫩芽部分,用來形容茶葉的嫩綠色,而紫甌是一種用來盛茶的紫色甌器,意味著茶葉是新鮮的。這一句描繪了茶葉色澤鮮艷、嫩綠欲滴的樣子。
"蟹眼青泉煮",蟹眼指茶葉展開后的形狀,而青泉則是指清泉。這一句描繪了茶葉在清泉中煮沸的過程,形象地描述了茶葉的制作過程。
"雪凍作成化,云間未垂縷",這兩句表達了茶葉的香氣。雪凍指的是茶葉的香氣冷酷而高雅,而云間未垂縷則暗示著茶葉的香氣尚未散發出來。這里蔡襄運用了對比的手法,使得詩詞更加生動。
"愿爾池中波,去作人間雨",這兩句表達了蔡襄對茶的期望。蔡襄希望自己的心情能像水波一樣平靜,將茶的美好帶給人間。這里使用了意象的轉換,將茶比作雨水,寄托了詩人對美好事物的向往。
總體而言,這首詩詞以簡練的語言描繪了茶葉的色、香、味,通過對茶的贊美表達了對美好事物的向往和追求。它通過對自然景物的描寫,折射出詩人對內心世界的表達,傳遞出一種平和、淡泊的境界。
“愿爾池中波”全詩拼音讀音對照參考
běi yuàn shí yǒng shì chá
北苑十詠·試茶
tù háo zǐ ōu xīn, xiè yǎn qīng quán zhǔ.
兔毫紫甌新,蟹眼青泉煮。
xuě dòng zuò chéng huà, yún jiān wèi chuí lǚ.
雪凍作成化,云間未垂縷。
yuàn ěr chí zhōng bō, qù zuò rén jiān yǔ.
愿爾池中波,去作人間雨。
“愿爾池中波”平仄韻腳
平仄:仄仄平平平
韻腳:(平韻) 下平五歌 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。