“昔年同向臘中回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“昔年同向臘中回”出自宋代蔡襄的《題漁溪驛》,
詩句共7個字,詩句拼音為:xī nián tóng xiàng là zhōng huí,詩句平仄:平平平仄仄平平。
“昔年同向臘中回”全詩
《題漁溪驛》
昔年同向臘中回。
曾繞欄干折早梅。
今日獨來攀舊樹,風翻黃葉下蒼苔。
曾繞欄干折早梅。
今日獨來攀舊樹,風翻黃葉下蒼苔。
分類:
《題漁溪驛》蔡襄 翻譯、賞析和詩意
《題漁溪驛》是宋代詩人蔡襄創作的一首詩詞。以下是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
譯文:
昔年一同向臘中歸。曾圍欄干采摘早梅。如今獨自前來攀舊樹,風吹黃葉飄落在蒼苔。
詩意:
這首詩寫的是蔡襄在漁溪驛的題記。詩人回憶起往年與他人一同在臘月歸家的情景,當時還曾圍繞欄桿采摘早春的梅花。然而,如今他獨自來到這里,重新攀爬起曾經熟悉的樹木,但只看到風吹動黃葉,飄落在蒼苔之上。
賞析:
這首詩通過對漁溪驛的描繪,表達了詩人對往昔時光的懷念和對歲月流轉的感慨。詩人以漁溪驛為背景,通過回憶與現實的對比,表達了對往事的追憶和對時光的感傷。
首先,詩人提到了往年與他人一同歸家的情景,臘月歸家象征著團圓和喜慶,給人一種溫暖和和諧的感覺。曾經圍繞欄桿采摘早春的梅花,展現了春天的早期跡象,暗示著希望和新生。這些細節描繪了詩人過去的美好時光。
然而,接著詩人轉述了現在的情景。他獨自來到漁溪驛,重新攀爬起曾經熟悉的樹木,但只看到風吹動黃葉,飄落在蒼苔之上。黃葉和蒼苔象征著時光的流轉和歲月的更迭,暗示著詩人已經進入了另一個階段,過去的美好已經逝去,只剩下一片凄涼的景象。
整首詩以漁溪驛為背景,通過對往昔和現實的對比,展現了詩人對美好時光的懷念和對光陰易逝的感慨。它深情而凄美地表達了人生的無常和歲月的流轉,讓讀者對光陰的流逝和生命的短暫有所思考。
“昔年同向臘中回”全詩拼音讀音對照參考
tí yú xī yì
題漁溪驛
xī nián tóng xiàng là zhōng huí.
昔年同向臘中回。
céng rào lán gàn zhé zǎo méi.
曾繞欄干折早梅。
jīn rì dú lái pān jiù shù, fēng fān huáng yè xià cāng tái.
今日獨來攀舊樹,風翻黃葉下蒼苔。
“昔年同向臘中回”平仄韻腳
拼音:xī nián tóng xiàng là zhōng huí
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“昔年同向臘中回”的相關詩句
“昔年同向臘中回”的關聯詩句
網友評論
* “昔年同向臘中回”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“昔年同向臘中回”出自蔡襄的 《題漁溪驛》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。