• <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • “重重花影帽簾欹”的意思及全詩出處和翻譯賞析

    重重花影帽簾欹”出自宋代蔡襄的《醉后》, 詩句共7個字,詩句拼音為:chóng chóng huā yǐng mào lián yī,詩句平仄:平平平仄仄平平。

    “重重花影帽簾欹”全詩

    《醉后》
    醉后歸來月滿衣,重重花影帽簾欹
    行人路畔猶相笑,未似山翁倒接{上四下離}。

    分類:

    《醉后》蔡襄 翻譯、賞析和詩意

    《醉后》是宋代蔡襄創作的一首詩詞。以下是這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:

    中文譯文:
    醉酒歸來,月光灑滿了我的衣襟,
    花影重重,帽子傾斜在簾子上。
    路邊的行人還在笑著,
    仿佛不像山中的隱士那樣倒接著(意指山中隱士不會喝醉)。

    詩意:
    這首詩以醉酒后的歸途為背景,描繪了一幅醉酒歸來的情景。詩人醉酒后,月光灑滿了他的衣襟,花影在簾子上重重交織。行人路過時仍然對他笑著,仿佛不像一個山中的隱士那樣倒接酒意,而是更像一個普通的人。這首詩通過對醉后歸途的描繪,表達了對人情世故的一種思考。

    賞析:
    《醉后》這首詩以簡潔明了的語言描繪了一個醉酒歸途的場景,但在這簡潔的描寫之中卻蘊含著深刻的哲理。詩中運用了對比的手法,通過醉酒的詩人與行人的對比,突出了詩人與常人的區別。詩人醉酒后歸來,月光灑滿他的衣襟,花影交織,形象生動地表現了他的醉態。而路邊的行人仍然對他笑著,這一細節描寫凸顯了詩人與常人的不同,表達了詩人作為山中隱士的身份與常人之間的隔閡。整首詩以簡短的篇幅,巧妙地表達了對人情世故的思考,展現了詩人對于人與自然、人與社會之間關系的獨到觀察。

    蔡襄是宋代文學家,他的作品以詠史抒懷、山水田園為主題,情感真摯、意境深遠。《醉后》這首詩也體現了他對人生哲理的思考和對人情世故的領悟,是一首充滿情趣和意味深長的佳作。

    * 此內容來自古詩詞愛好者,僅供參考

    “重重花影帽簾欹”全詩拼音讀音對照參考

    zuì hòu
    醉后

    zuì hòu guī lái yuè mǎn yī, chóng chóng huā yǐng mào lián yī.
    醉后歸來月滿衣,重重花影帽簾欹。
    xíng rén lù pàn yóu xiāng xiào, wèi shì shān wēng dào jiē shàng sì xià lí.
    行人路畔猶相笑,未似山翁倒接{上四下離}。

    “重重花影帽簾欹”平仄韻腳

    拼音:chóng chóng huā yǐng mào lián yī
    平仄:平平平仄仄平平
    韻腳:(平韻) 上平四支   * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。

    “重重花影帽簾欹”的相關詩句

    “重重花影帽簾欹”的關聯詩句

    網友評論


    * “重重花影帽簾欹”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“重重花影帽簾欹”出自蔡襄的 《醉后》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。
  • <td id="aya4y"><option id="aya4y"></option></td>
  • <td id="aya4y"></td>
    <xmp id="aya4y">
    <noscript id="aya4y"></noscript>
  • 蜜桃麻豆www久久国产精品