“無限交親在南北”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無限交親在南北”全詩
因月因花因興詠,代書代簡代行移。
池中既有雙魚躍,天際寧無一雁飛。
無限交親在南北,堯夫非是愛吟詩。
分類:
《首尾吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《首尾吟》是一首宋代的詩詞,作者是邵雍。以下是對該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
堯夫非是愛吟詩,
安樂窩中半醉時。
因月因花因興詠,
代書代簡代行移。
池中既有雙魚躍,
天際寧無一雁飛。
無限交親在南北,
堯夫非是愛吟詩。
詩意:
這首詩詞表達了作者邵雍對自身生活的抒懷和思考。他在詩中描述了自己不是出于熱愛吟詩而寫詩,而是在安樂的窩中半醉時才有所創作。他的靈感來自于月亮、花朵和內心的情感,他以代為主題,表達了他的內心世界和人生哲學。
賞析:
這首詩詞以堯夫自居,堯是中國古代傳說中的圣王,象征著高尚的品德和智慧。通過自稱堯夫,作者將自己的情感抬升到了崇高的層面。作者在安逸的環境中,半醉時才寫詩,顯示了他的心境和情感的真實性。
詩中提到月亮、花朵和興致,這些元素代表了作者所感受到的美好和靈感的來源。作者通過這些自然景物,表達了自己內心世界的情感和思想。
詩中還提到代書、代簡、代行移,這些詞語意味著作者在寫作中扮演了一種傳遞思想和情感的角色。他通過詩詞將自己的思想和感受傳達給讀者,用文字代替了行動。這種代替性的表達方式,體現了詩人的獨特創造力和表達能力。
最后兩句詩中,作者提到了南北的交親,表達了他與許多人的深厚關系。這種交親的無限性,使得他的情感和思想能夠在不同的地域和人群中傳播。盡管作者聲稱自己并非真正熱愛吟詩,但他的作品卻能夠觸動人心,產生共鳴。
總體來說,這首詩詞展示了作者在安逸環境中的詩性抒懷和對內心情感的表達。通過對自然和代替性表達方式的運用,作者傳達了自己的思想和情感,并展示了他與人們的深厚關系。
“無限交親在南北”全詩拼音讀音對照參考
shǒu wěi yín
首尾吟
yáo fū fēi shì ài yín shī, ān lè wō zhōng bàn zuì shí.
堯夫非是愛吟詩,安樂窩中半醉時。
yīn yuè yīn huā yīn xìng yǒng, dài shū dài jiǎn dài xíng yí.
因月因花因興詠,代書代簡代行移。
chí zhōng jì yǒu shuāng yú yuè, tiān jì níng wú yī yàn fēi.
池中既有雙魚躍,天際寧無一雁飛。
wú xiàn jiāo qīn zài nán běi, yáo fū fēi shì ài yín shī.
無限交親在南北,堯夫非是愛吟詩。
“無限交親在南北”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄平仄
韻腳:(仄韻) 入聲二沃 (仄韻) 入聲十三職 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。