“樂莫樂于無事樂”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“樂莫樂于無事樂”全詩
醪酒竹間留客飲,清風水畔向人吹。
蟬娟月色滿軒檻,菡萏花香盈袖衣。
樂莫樂于無事樂,堯夫非是愛吟詩。
分類:
《首尾吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《首尾吟》是一首宋代邵雍創作的詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
堯夫并不是因為喜歡吟詩才寫出這首詩,
這首詩是堯夫在夏天時所創作。
他留下醪酒在竹間,邀請客人共飲,
清風從水邊吹來,送向人們。
蟬鳴婉轉,月色充滿軒檻,
菡萏花散發香氣,衣袖中盈滿。
沒有比無事閑適更快樂的樂趣,
堯夫并不是因為喜歡吟詩才寫出這首詩。
詩意和賞析:
《首尾吟》表達了邵雍對閑適自在的生活態度和追求。詩中的堯夫并非真的是指古代的堯帝,而是指作者自己,以一種自嘲的方式來表達自己對無拘無束生活的向往。
詩中描繪了夏天的景象,以及作者在自然環境中享受清風、賞月和花香的愉悅感受。他將竹間留醪酒、邀請客人共飲,展現了他樂于與人共享歡樂的心態。清風吹拂水畔,將清涼送給他人,也顯示了他愿意與他人分享美好的事物。
詩中提到的蟬娟、月色和菡萏花,都是夏季的典型景象,通過細膩的描寫帶給讀者一種清新、寧靜的感受。作者認為無事閑適是最快樂的,這體現了他對寧靜、自在生活的向往,強調了無拘無束的樂趣。
整首詩以自嘲和幽默的口吻寫就,展示了作者對自由自在、寧靜閑適生活的追求和向往。通過對自然景物的描繪和對閑適生活態度的表達,邵雍以簡潔的語言傳達了一種追求內心平靜與滿足的情感,給讀者帶來一種寧靜愉悅的感受。
“樂莫樂于無事樂”全詩拼音讀音對照參考
shǒu wěi yín
首尾吟
yáo fū fēi shì ài yín shī, shī shì yáo fū rù xià shí.
堯夫非是愛吟詩,詩是堯夫入夏時。
láo jiǔ zhú jiān liú kè yǐn, qīng fēng shuǐ pàn xiàng rén chuī.
醪酒竹間留客飲,清風水畔向人吹。
chán juān yuè sè mǎn xuān jiàn, hàn dàn huā xiāng yíng xiù yī.
蟬娟月色滿軒檻,菡萏花香盈袖衣。
lè mò lè yú wú shì lè, yáo fū fēi shì ài yín shī.
樂莫樂于無事樂,堯夫非是愛吟詩。
“樂莫樂于無事樂”平仄韻腳
平仄:仄仄仄平平仄仄
韻腳:(仄韻) 入聲三覺 (仄韻) 入聲十藥 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。