“塵襟難抖擻”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“塵襟難抖擻”全詩
此景歲歲同,世人自白首。
俗慮易縈仍,塵襟難抖擻。
浮生已夢中,其間強為有。
分類:
《秋懷三十六首》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《秋懷三十六首》是宋代文學家邵雍創作的一首詩詞。下面是該詩的中文譯文、詩意和賞析:
疏雨滴高梧,
微風挼弱柳。
此景歲歲同,
世人自白首。
俗慮易縈仍,
塵襟難抖擻。
浮生已夢中,
其間強為有。
中文譯文:
稀疏的秋雨滴在高大的梧桐樹上,
微風輕撫著柔弱的柳樹。
這樣的景象年復一年地相同,
世人自然而然地變得蒼老。
俗世的煩憂容易纏繞心頭,
塵世的紛擾難以抖擻。
浮生如同長久的夢境,
在其中我努力尋求真實存在。
詩意和賞析:
這首詩描繪了秋天的景色和人們在歲月流轉中的感受,表達了邵雍對時光的思考和對人生的感慨。
詩的第一句“疏雨滴高梧,微風挼弱柳”,通過描寫秋雨滴在高梧桐樹上、微風輕撫柳樹的方式,展示了秋天的景象。這種細膩的描寫方式,使讀者能夠感受到秋天的靜謐和柔美。
第二句“此景歲歲同,世人自白首”,表達了時間的流轉和人們隨之變老的無奈。秋天的景象年復一年地相同,而人們在歲月的沖刷下逐漸蒼老,這種對光陰流逝的感嘆,使人產生對生命的思考和珍惜。
第三句“俗慮易縈仍,塵襟難抖擻”,揭示了塵世中俗世的煩惱和紛擾。人們常常被世俗瑣事所困擾,難以抖擻心境,這種現實與內心的矛盾,使人感到疲憊和困頓。
最后兩句“浮生已夢中,其間強為有”,表達了邵雍對人生的看法。他認為人生如同虛幻的夢境,而在這個夢境中,他努力追求真實和存在的意義。
整首詩以淡泊的筆觸,表達了對時光流逝和生命的思考。邵雍通過描繪秋天的景色和抒發自己對塵世的感嘆,展現了他對人生意義的思索和對真實存在的追求。這首詩通過簡潔而富有意境的語言,讓讀者在感受自然美的同時,也引發了對生命和存在的深入思考。
“塵襟難抖擻”全詩拼音讀音對照參考
qiū huái sān shí liù shǒu
秋懷三十六首
shū yǔ dī gāo wú, wēi fēng ruá ruò liǔ.
疏雨滴高梧,微風挼弱柳。
cǐ jǐng suì suì tóng, shì rén zì bái shǒu.
此景歲歲同,世人自白首。
sú lǜ yì yíng réng, chén jīn nán dǒu sǒu.
俗慮易縈仍,塵襟難抖擻。
fú shēng yǐ mèng zhōng, qí jiān qiáng wèi yǒu.
浮生已夢中,其間強為有。
“塵襟難抖擻”平仄韻腳
平仄:平平平仄仄
韻腳:(仄韻) 上聲二十五有 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。