“恰似江南去一回”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“恰似江南去一回”全詩
城南盡日高臺上,恰似江南去一回。
分類:
《同諸友城南張園賞梅十首》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《同諸友城南張園賞梅十首》是宋代文學家邵雍創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
春早梅花正爛開,
生平不飲亦銜杯。
城南盡日高臺上,
恰似江南去一回。
詩意:
這首詩詞描繪了作者與朋友們一同在城南的張園賞梅的情景。春天初早,梅花正盛開,作者和朋友們都帶著喜悅之情,即使沒有品飲美酒,也心懷愉悅。他們在城南的高臺上一整天都在賞梅,仿佛經歷了一次美好的江南之行。
賞析:
1. 這首詩詞以春天的梅花為主題,展現了作者對自然美景的欣賞和對友情的珍重。梅花是中國文化中的象征之一,代表著堅韌和堅持,而春天的梅花更是生機勃發的象征,給人希望和喜悅的感覺。
2. 詩詞中的“生平不飲亦銜杯”表達了作者內心的喜悅和滿足,即使沒有喝酒,也能感受到美好的時刻。這種心境展示了作者的淡泊和滿足,不需要物質享受,只需與朋友共享美景和友情。
3. 描述城南高臺的場景,給人一種開闊高遠的感覺。城南的高臺是一個理想的觀賞梅花的地方,從高處俯瞰,可以欣賞到更廣闊的景色,仿佛經歷了一次江南之行,帶給人們心靈的愉悅和滿足。
4. 詩詞運用了簡潔明了的語言,字里行間透露出作者對自然景色和友情的真摯感受,給人一種平和愉悅的情緒。
總體而言,這首詩詞通過描繪春天梅花盛開的景象,表達了作者對自然美景和友情的贊美和珍重。作者以簡潔的語言展示了內心的喜悅和滿足,使讀者能夠感受到春天的美好和人與自然的和諧共生。
“恰似江南去一回”全詩拼音讀音對照參考
tóng zhū yǒu chéng nán zhāng yuán shǎng méi shí shǒu
同諸友城南張園賞梅十首
chūn zǎo méi huā zhèng làn kāi, shēng píng bù yǐn yì xián bēi.
春早梅花正爛開,生平不飲亦銜杯。
chéng nán jǐn rì gāo tái shàng, qià sì jiāng nán qù yī huí.
城南盡日高臺上,恰似江南去一回。
“恰似江南去一回”平仄韻腳
平仄:仄仄平平仄平平
韻腳:(平韻) 上平十灰 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。