“半隨流水半隨風”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“半隨流水半隨風”出自宋代邵雍的《洛陽春吟》,
詩句共7個字,詩句拼音為:bàn suí liú shuǐ bàn suí fēng,詩句平仄:仄平平仄仄平平。
“半隨流水半隨風”全詩
《洛陽春吟》
光陰不肯略從容,九十日春還又空。
多少落花無著莫,半隨流水半隨風。
多少落花無著莫,半隨流水半隨風。
分類: 陽春
《洛陽春吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《洛陽春吟》是宋代邵雍創作的一首詩詞。下面是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
光陰不肯略從容,
九十日春還又空。
多少落花無著莫,
半隨流水半隨風。
詩意:
這首詩描述了時間的飛逝和人生的短暫。詩人感慨時間過得太快,無法從容享受。春天已經過去了九十天,但感覺仍然虛空無物。詩人用落花來象征人的生命,表達了人生的無常和不可捉摸的特點。落花既無法停留在樹上,也無法完全隨著水流或風飄去,象征人生的起伏和搖擺不定。
賞析:
這首詩表達了邵雍對時間流逝和生命短暫的深刻思考。他通過描繪洛陽的春天,抒發了自己對時光流逝的無奈和悲涼之情。詩中的“光陰不肯略從容”表達了詩人對時間的無法掌控和駕馭的感嘆,讓人感受到時間的不可逆轉和無情。九十日的春天已經過去,卻感覺什么也沒有得到,給人一種時光虛空的感覺。詩的最后兩句以落花為隱喻,表達了人生的無常和不可預測性。落花無法停留在樹上,也無法完全隨著水流或風飄去,象征著人生充滿起伏和變化。整首詩以簡潔明快的語言,通過對時間和生命的思考,呈現出一種深沉而哀婉的情感,給人以思考和共鳴的空間。
“半隨流水半隨風”全詩拼音讀音對照參考
luò yáng chūn yín
洛陽春吟
guāng yīn bù kěn lüè cóng róng, jiǔ shí rì chūn hái yòu kōng.
光陰不肯略從容,九十日春還又空。
duō shǎo luò huā wú zhe mò, bàn suí liú shuǐ bàn suí fēng.
多少落花無著莫,半隨流水半隨風。
“半隨流水半隨風”平仄韻腳
拼音:bàn suí liú shuǐ bàn suí fēng
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:仄平平仄仄平平
韻腳:(平韻) 上平一東 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“半隨流水半隨風”的相關詩句
“半隨流水半隨風”的關聯詩句
網友評論
* “半隨流水半隨風”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“半隨流水半隨風”出自邵雍的 《洛陽春吟》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。