“靜得風花雪月權”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“靜得風花雪月權”全詩
大{上敝下瓦}子中消白日,小車兒上看青天。
閑為水竹云山主,靜得風花雪月權。
俯仰之間無所愧,任他人謗似神仙。
分類:
《小車吟》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《小車吟》是宋代邵雍的一首詩詞。以下是該詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
自從三度絕韋編,
不讀書來十二年。
大上敝下瓦子中,
消白日,小車兒上看青天。
閑為水竹云山主,
靜得風花雪月權。
俯仰之間無所愧,
任他人謗似神仙。
詩意:
這首詩詞表達了詩人邵雍對自己過去十二年來的生活狀態的思考和自省。他自稱已經三次斷絕了韋編(指文學著作),十二年來沒有讀書。他住在一個簡陋的房子里,白天時光消逝無蹤,只能從小車上仰望藍天。他將自然景物如水、竹、云、山作為自己閑暇和寧靜的主人,能夠自在地享受風、花、雪、月的美景。他俯仰之間,內心無愧,不受他人的誹謗,仿佛是個神仙一般。
賞析:
這首詩詞展示了邵雍的隱逸情懷和對自然的向往。他選擇遠離塵囂,斷絕了與書籍的聯系,過著與世隔絕的生活。他住在一個簡陋的房子里,沒有精致的裝飾,白天時光悄然流逝,只能借助小車仰望藍天,體驗自由的感覺。他將自然景物如水、竹、云、山視為自己的主人,靜靜地享受風、花、雪、月的美麗。他內心坦然自得,無愧于自己的選擇,不受他人的指責和攻擊。他宛如神仙一般,超脫塵世,過著自由自在的生活。
這首詩詞體現了邵雍對自然、自由和內心寧靜的向往,以及對傳統社會價值觀的反思。他選擇與書籍、官場等束縛自己的事物切割,追求自我解放和超脫。通過對自然景物的描繪,他表達了對自由和寧靜生活的渴望,并堅守自己的信念,不受他人的干擾。整首詩詞以簡潔明快的語言,表達了詩人內心的寧靜和追求心靈自由的態度,給人以啟迪和思考。
“靜得風花雪月權”全詩拼音讀音對照參考
xiǎo chē yín
小車吟
zì cóng sān dù jué wéi biān, bù dú shū lái shí èr nián.
自從三度絕韋編,不讀書來十二年。
dà shàng bì xià wǎ zi zhōng xiāo bái rì, xiǎo chē ér shàng kàn qīng tiān.
大{上敝下瓦}子中消白日,小車兒上看青天。
xián wèi shuǐ zhú yún shān zhǔ, jìng dé fēng huā xuě yuè quán.
閑為水竹云山主,靜得風花雪月權。
fǔ yǎng zhī jiān wú suǒ kuì, rèn tā rén bàng shì shén xiān.
俯仰之間無所愧,任他人謗似神仙。
“靜得風花雪月權”平仄韻腳
平仄:仄平平平仄仄平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。