“無令落庶羞”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“無令落庶羞”全詩
放爾江湖去,寬渠鼎鑊憂。
更宜深避網,慎勿誤吞鉤。
天下多庖者,無令落庶羞。
分類:
《放小魚》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《放小魚》是一首宋代邵雍的詩詞。以下是它的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
纖鱗不足留,
此失一生休。
放爾江湖去,
寬渠鼎鑊憂。
更宜深避網,
慎勿誤吞鉤。
天下多庖者,
無令落庶羞。
詩意:
這首詩詞以放生小魚為主題,表達了作者對生命平等和慈悲心的思考。作者用小魚的形象來比喻一切生命,倡導人們放下捕殺和傷害的行為,追求寬容和善待他人。詩中還暗含對庖者(指烹飪工作者)的警示,要求他們不要讓庶民因他們的行為而感到羞恥。
賞析:
這首詩詞以簡潔的語言表達了深刻的思想。詩中的纖鱗代表微小的生命,作者認為它們不值得被困住或傷害,因為它們同樣擁有生存的權利。作者認為,放生小魚并不會對自己造成任何損失,卻可以表達慈悲之心,積累善德。通過放生小魚,作者呼吁人們放下自私和殘忍,以寬宏的胸懷對待世界。
詩中的"寬渠鼎鑊憂"表達了作者對世俗紛擾和權力斗爭的憂慮之情。作者認為社會中的紛爭和權力爭奪是人們痛苦的根源,而放生小魚則是一種解脫和超越這種痛苦的方式。
最后兩句詩是作者對庖者的忠告。庖者在此指廚師或烹飪工作者,作者希望他們在料理食物時要慎重,不要讓庶民因為他們的行為而感到羞恥。這里也可以理解為對任何從事剝削和傷害他人行為的警示,要求人們行事謹慎,不要傷害他人的利益和尊嚴。
總的來說,這首詩詞以簡練的語言傳達了作者的人道主義思想,呼吁人們寬容待人,放下自私和殘忍,對待生命保持敬畏之心。它是一首勸善感人的詩詞,引發人們對生命平等和慈悲行為的思考。
“無令落庶羞”全詩拼音讀音對照參考
fàng xiǎo yú
放小魚
xiān lín bù zú liú, cǐ shī yī shēng xiū.
纖鱗不足留,此失一生休。
fàng ěr jiāng hú qù, kuān qú dǐng huò yōu.
放爾江湖去,寬渠鼎鑊憂。
gèng yí shēn bì wǎng, shèn wù wù tūn gōu.
更宜深避網,慎勿誤吞鉤。
tiān xià duō páo zhě, wú lìng luò shù xiū.
天下多庖者,無令落庶羞。
“無令落庶羞”平仄韻腳
平仄:平仄仄仄平
韻腳:(平韻) 下平十一尤 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。