“敦篤情懷世所稀”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“敦篤情懷世所稀”全詩
雪霜未始寒無甚,松桂何嘗色暫移。
洛邑士人雖我信,天津風月只君知。
夢魂不悟東都遠,依舊過從似舊時。
分類:
《代書寄吳傳正寺丞》邵雍 翻譯、賞析和詩意
這首詩詞《代書寄吳傳正寺丞》是宋代邵雍創作的,以下是對這首詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
代書寄給吳傳正寺丞
敦篤情懷世所稀,
昔年今日事難追。
雪霜未始寒無甚,
松桂何嘗色暫移。
洛邑士人雖我信,
天津風月只君知。
夢魂不悟東都遠,
依舊過從似舊時。
詩意:
這首詩以一種深情厚意向吳傳正寺丞代書為主題。詩人表達了自己真摯的情感和對友誼的珍視。他回顧了過去的往事,意識到時間流逝無法追回,但他的情感依然如昔。詩中通過描繪雪霜和松桂的穩定不變來象征友誼的堅固和持久。他承認自己在洛邑的士人中有一定的聲譽,但只有吳傳正寺丞能理解他內心深處的風月之美。詩的結尾表達了詩人對東都(指京城)的夢幻感受,雖然他與友人分隔兩地,但彼此的交往依然如過去一樣親密。
賞析:
這首詩詞展現了邵雍深情厚意的一面,他以自己獨特的方式表達了對友誼的珍視和對過去時光的懷念。詩中的意象描繪生動,雪霜和松桂的形象象征著穩定和持久,與友誼的堅固相呼應。邵雍對友人的信任和理解被強調,他認為只有吳傳正寺丞能真正理解他內心的感受。最后兩句表達了作者對東都的遙遠,但他仍然懷念過去的時光,希望友誼能夠延續。整首詩抒發了作者深情厚意的情感,同時也表達了對友誼和過往時光的思考和回憶。
“敦篤情懷世所稀”全詩拼音讀音對照參考
dài shū jì wú chuán zhèng sì chéng
代書寄吳傳正寺丞
dūn dǔ qíng huái shì suǒ xī, xī nián jīn rì shì nán zhuī.
敦篤情懷世所稀,昔年今日事難追。
xuě shuāng wèi shǐ hán wú shén, sōng guì hé cháng sè zàn yí.
雪霜未始寒無甚,松桂何嘗色暫移。
luò yì shì rén suī wǒ xìn, tiān jīn fēng yuè zhǐ jūn zhī.
洛邑士人雖我信,天津風月只君知。
mèng hún bù wù dōng dōu yuǎn, yī jiù guò cóng shì jiù shí.
夢魂不悟東都遠,依舊過從似舊時。
“敦篤情懷世所稀”平仄韻腳
平仄:平仄平平仄仄平
韻腳:(平韻) 上平五微 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。