“當時馬上過秦川”的意思及全詩出處和翻譯賞析
“當時馬上過秦川”出自宋代邵雍的《秦川吟二首》,
詩句共7個字,詩句拼音為:dāng shí mǎ shàng guò qín chuān,詩句平仄:平平仄仄仄平平。
“當時馬上過秦川”全詩
《秦川吟二首》
當時馬上過秦川,倐忽于今二十年。
因見夫君話家住,依稀記得舊風煙。
因見夫君話家住,依稀記得舊風煙。
分類:
《秦川吟二首》邵雍 翻譯、賞析和詩意
《秦川吟二首》是宋代文學家邵雍創作的一首詩詞。以下是詩詞的中文譯文、詩意和賞析:
中文譯文:
當時馬上過秦川,
倐忽于今二十年。
因見夫君話家住,
依稀記得舊風煙。
詩意:
這首詩詞描述了作者邵雍的回憶和感慨。詩中的“當時馬上過秦川”指的是作者二十年前曾經馬不停蹄地穿越秦川地區。而“倐忽于今二十年”表達了時間的飛逝,二十年轉瞬即逝。作者在秦川地區再次見到了一個名叫“夫君”的人,并與他交談,這使他依稀記起了過去的風景和煙火。
賞析:
這首詩詞通過回憶和對比的手法,展現了時間的流逝和人事的變遷。作者通過二十年前的經歷與現在的相遇,表達了對過去時光的懷念和對歲月流轉的感慨。在這短短的四句詩中,邵雍以簡潔的語言勾勒出了人們對過去時光的留戀和對逝去歲月的感慨,給人一種深情厚意和離愁別緒的感覺。
詩中的“秦川”是指古代中國的一個地域,代表了過去的時光和舊時光景。通過描寫“夫君話家住”和“舊風煙”,詩人以細膩的筆觸勾勒出過去的生活場景,讓讀者在閱讀中感受到歲月的流轉和人事的變遷。
整首詩詞通過簡短的文字表達了深沉的情感,展現了作者對過去時光的懷念和對現實的思考。它讓人們在感嘆時間的短暫和人生的無常之余,也引發對于珍惜當下、珍惜眼前人和事的思考。這種對時間的思索和人生的感悟,使得這首詩具有一種深遠的意義,引發讀者的共鳴和思考。
“當時馬上過秦川”全詩拼音讀音對照參考
qín chuān yín èr shǒu
秦川吟二首
dāng shí mǎ shàng guò qín chuān, shū hū yú jīn èr shí nián.
當時馬上過秦川,倐忽于今二十年。
yīn jiàn fū jūn huà jiā zhù, yī xī jì de jiù fēng yān.
因見夫君話家住,依稀記得舊風煙。
“當時馬上過秦川”平仄韻腳
拼音:dāng shí mǎ shàng guò qín chuān
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
平仄:平平仄仄仄平平
韻腳:(平韻) 下平一先 * 平仄拼音來自網絡,僅供參考;詩句韻腳有多個的時候,對比全詩即可判斷。
“當時馬上過秦川”的相關詩句
“當時馬上過秦川”的關聯詩句
網友評論
* “當時馬上過秦川”的意思和全詩出處介紹,以及全詩翻譯和賞析,“當時馬上過秦川”出自邵雍的 《秦川吟二首》,還提供了該詩句的全詩全文、翻譯、賞析、譯文以及詩意。